Exasperated with her children, she rolls her eyes and mutters an aside to the camera, "No wonder I drink!"在被她的孩子们激怒后,她翻了一下白眼对着镜头嘀咕道,“难怪我会酗酒!”I don't know what gets into you, he mutters.我真不明白是什么鬼把你迷了心窍――他叽叽咕咕地说.Hears...
Exasperated with her children, she rolls her eyes and mutters an aside to the camera, 'No wonder I drink!'在被她的孩子们激怒后,她翻了一下白眼对着镜头嘀咕道,“难怪我会酗酒!”I don't know what gets into you, he mutters.我真不明白是什么鬼把你迷了心窍――他叽叽...
...spending his dotage in a riverside cottage.在河畔小屋中度过他的晚年Sarah moved back in with her father so that she could look after him in his dotage.萨拉搬回来与父亲同住,好在他年老时照顾他。I'm not in my dotage yet ; I can still drive to Gilly...
Atticus sat down in the swing and crossed his legs.阿迪克斯在悬椅上坐下来,跷起二郎腿.Atticus crossed his knee and folded his arms.阿迪克斯跷起二郎腿,操起两只胳膊.I looked down and saw Atticus strolling around with his hands in his pockets.我朝下望去,看见阿迪克斯...
She clings to a romantic fantasy of wedded bliss.她沉醉于婚后幸福的浪漫幻想。The ivy clings to the wall.爬山虎巴在墙上.Though seriously ill, he still clings tenaciously to life.他虽病得很重, 但仍顽强地活下去....