-
n.神经中枢...
-
adv.变溢地,热情洋溢地...
-
v.溢出( spill的过去式和过去分词 ),泼出,涌出,蜂拥而出...
-
“委实”的反义词:不确。...
-
abbr.acquired immune deficiency syndrome 获得性免疫缺乏综合征(艾滋病),acute infectious diseases 急性传染病,aircraft integrated data system 飞行器集成数据系统n.助手( aid的名词复数 ),外援,辅助设备,帮助...
-
他盆栽的肉质植物看起来已经干枯了。His potted succulents were looking parched.他则想作一本盆栽的照片专集.He wanted to work on a photographic essay on bonsai.他修剪了那棵盆栽的岔生枝干.He trimmed the oblique branches of that potted plant....
-
envoys的音标:...
-
decilitre的音标:decilitre的英式发音音标为:['desɪli:tə(r)]decilitre的美式发音音标为:[]...
-
render的近义词有:make, cause, get, have, render。下面这些动词均有"使,使得"的含义:make:普通用词,指强迫或劝诱他人做某事。cause:正式用词,侧重指使某事发生的原因。get:侧重指劝某人做某事,或指使某事物处于某种状态或产生某种结果。have:普通用词,指让某人做某事。render:书面用词,多指因外界因素而使某人或某物处于某种状态。...
-
“查找”的英语可以翻译为:[自] seek,lookup,res. ...
-
hypo的音标:hypo的英式发音音标为:['haɪpəʊ]hypo的美式发音音标为:['haɪpoʊ]...
-
Maybe we should take a leaf out of Branson's book. It's easy to see how he became a billionaire...也许我们应该效法布兰森。我们都不难看出他是怎样成为亿万富翁的。Maybe we should take a leaf out of Branson's book. It's easy to see how...
-
“高于”的英语可以翻译为:overtop,exceed,super-,supra-,hyper- ...
-
n.半自养,中间营养...