-
autoregression的音标:autoregression的英式发音音标为:[ɔ:təʊ'rɪɡreʃn]autoregression的美式发音音标为:[ɔtoʊ'rɪɡreʃn]...
-
adj.不受欢迎的,不流行的,无人望的,不得人心的...
-
She glommed on to the idea very well.她很了解这个主意....
-
v.拒绝接受( quash的第三人称单数 ),镇压,平息,压服...
-
Fifteen-year-old Danny is on the run from a local authority home.15岁的丹尼从地方当局的收容所逃跑了。The hero, Danny, bears an uncanny resemblance to Kirk Douglas.主人公丹尼与柯克·道格拉斯出奇地相像。Danny returned to Father's house in a state of int...
-
As the baby suckles, a further supply of milk is generated.婴儿吮吸时,会有更多的奶水流出来。She finished putting the milk away and turned around.她把牛奶收好后转过身来。Their aim will be to produce as much milk as possible.他们的目标是尽可能提高牛奶产量。...
-
synonymous的音标:synonymous的英式发音音标为:[sɪ'nɒnɪməs]synonymous的美式发音音标为:[sɪ'nɑnɪməs]...
-
Pinks and beiges were chosen to echo the colours of the ceiling.选用了粉红色和米色,以跟从天花板的颜色。Let your eyes drink in the light blues, greens, yellows and pinks.让你的眼睛饱享淡蓝 、 青绿 、 黄色和粉红色.Look soft and natural with the sheerest neutra...
-
In the present climate, owners are hanging on to old ships.在目前的形势下,船东们都不愿淘汰掉旧船。Ferries are very powerful and manoeuvrable compared to cargo ships.与货船相比,渡船马力大而且易操纵。These ships were all numbered with the suffix LBK.这些船都有编号...
-
监狱只好拼命往里面塞犯人。Prisons are having to pack in as many inmates as possible.他们别无选择,只好接受他的提议。They had little choice but to agree to what he suggested.我喝醉了,只好让人把我送回家。I got drunk and had to be carried home....
-
“汪汪”的拼音为:wāng wāng...
-
adj.无错误的,正确的...
-
choused的音标:...
-
她晕倒了,把脑袋给磕了。She'd fainted and banged her head.我以为吻他的时候他会晕倒呢。I thought he'd faint when I kissed him.炎热使他觉得快要晕倒了。The heat made him feel faint....