Most patients derive enjoyment from leafing through old picture albums.大多数病人都很喜欢翻看旧相册。These two amino acids derive their carbon skeletons from pyruvate.这两个氨基酸从丙酮酸获得它们的碳架.The striver contrives to derive that privacy can...
Most patients derive enjoyment from leafing through old picture albums.大多数病人都很喜欢翻看旧相册。Nor does scientific knowledge derive straightforwardly from experiments and observations.科学知识也并非简单地从试验和观察中得来。Females and cubs clearly ...
The verb is in the subjunctive.这个动词是虚拟语气。In " if I were you " the verb " were " is in the subjunctive.在 “ IfIwereyou ” 中动词 “ were ” 是虚拟语气.In his lecture the teacher expanded on the uses of the English subjunctive mood.老师...
He is the bowler-hatted figure in the foreground of Orpen's famous painting.他是奥彭那幅名画中位于前景的戴圆顶硬礼帽的那个人物。He's joined the bowler - hatted brigade working in the City.他已跻身于那帮戴常礼帽的人的行列,在伦敦商业区工作....
刺络疗法又称刺血疗法或放血疗法,是针灸传统疗法之一.The collateral puncture pricking blood therapy or Bloodletting therapy was one of the traditional acupuncture methods.目的:比较自体表皮移植术和自血疗法治疗白癜风的疗效.Objective To compare the efficacy of epidermal aut...