也许她并不是个胆怯的人, 不过她一直是在保持着警惕.She was no chicken perhaps, but she was on the ball.那些胆怯的狼在黑暗中爬进了客厅.In the darkness the timorous wolves crept into the living - room.给我回来, 你们这一对胆怯的脓包.Come back here, you couple of chicken - live...
His cousin was soon cursing luridly.他的表弟立刻用极其难听的脏话大骂起来。Sonny began beating the cowering Carlo with his fists, cursing him in a thick, rage - choked voice.桑儿一面用拳头打这个缩头缩脑的卡罗, 一面用他那气得上气不接下气的沙哑的声音咒骂.The crewmen were cheerily...
She waxes righteously indignant if anyone tries to contradict her.如果有人想反驳她,她说起话来就会义愤填膺.Young children should never contradict what their parents say.孩子们绝对不应顶撞父母.They contradict each other all the time.他们总是相互抵触....
They lost because they played sloppily.他们打得松松垮垮,因而输了。Do things neatly, not sloppily.办事要利落, 不要拖泥带水.Land market after behind - the - scenes plotting concern: how much land can act sloppily?关注土地市场重重黑幕: 有多少土地可以胡来?...