-
Iranian的音标:Iranian的英式发音音标为:[ɪ'reɪnɪən]Iranian的美式发音音标为:[ɪ'reniən, ɪ'rɑ-, aɪ're-]...
-
“通常的”的拼音为:...
-
n.一般化( generalization的名词复数 ),普通化,归纳,概论...
-
“传流”的拼音为:chuán liú...
-
vt.流浪,漂泊,徘徊,(指眼睛)环顾v.穿(绳索),穿过( reeve的过去式和过去分词 )...
-
所有的渡船都免费或以极低的收费运载自行车。All the ferries carry bicycles free or for a nominal charge.渡船是苏格兰边远地区的生命线。Ferries are a lifeline to the far-flung corners of Scotland.与货船相比,渡船马力大而且易操纵。Ferries are very powerful and manoeuvrable comp...
-
He finds human foibles endearing, but is unforgiving of pretension.他觉得人性的弱点很可爱,但不能容忍惺惺作态。Brown was fascinated by people's quirks and foibles.布朗对人们的种种怪癖十分着迷。We have to tolerate each other's little foibles.我们得互相容...
-
inconvenience的音标:inconvenience的英式发音音标为:[ˌɪnkən'vi:niəns]inconvenience的美式发音音标为:[ˌɪnkən'vinjəns]...
-
The Discman with 1 bit DAC is capable of reproducing super high - quality sound.拥有1比特的解码器能够提供超高品质的声音.What do you want, Pat? I have a Discman . I want a CD . please.帕特,你想要什么? 我有一台电脑,我想要一张CD唱片....
-
这部电影给人一种创作者与他的素材反常地保持疏离的感觉。The film has the feel of a man curiously disengaged from his material.同时对二者间承袭与疏离的原因试做讨论.At the same time, the reason between adopting and dispersing were discussed....
-
“揣度”的近义词/同义词:推断, 推测, 估计, 揣摸, 忖度, 测度, 猜度, 猜想, 臆度, 臆想, 揣测, 估量, 计算。...
-
adj.失去的,迷路的,不知所措的v.遗失,失去( lose的过去式和过去分词),(使)失去(所需要的东西,尤指钱),(因事故、年老、死亡等)损失,浪费...
-
v.爱慕,崇拜( adore的过去式和过去分词 ),非常喜欢...
-
antinucleus的音标:antinucleus的英式发音音标为:[əntɪn'ju:klɪəs]antinucleus的美式发音音标为:[əntɪn'juklɪrs]...