-
“菜农”的英语可以翻译为:vegetable grower ...
-
“顺度”的英语可以翻译为:compliance ...
-
n.并置,并列( juxtaposition的名词复数 )...
-
水面被微风吹起波纹.The surface of the water was rippled in the breeze.并且,当您赢得进球, 网将起波纹, 也是.And when you score a goal, the net will ripple, too.不像那些打孔机和打出来的孔屑, 垂悬, 旋转和起波纹.Not the ones with hole - punches and their chads, hanging, ...
-
v.使…模糊不清,掩盖( obscure的过去式和过去分词 )...
-
Profusely sweating and quivering with chills, he murmured his last words.出了很多汗的他打着冷战,含糊不清地说出了他的遗言。I'm sweating, my heart is pounding. I can't breathe.我浑身冒汗,心脏狂跳,呼吸困难。Mike shook his head, to unstick his hair fro...
-
“宽松的”的英语可以翻译为:loose ...
-
The whole ship shuddered and trembled at the sudden strain.突然的拉力使得整只船剧烈颤动。There was a strain of bitterness in his voice.他的声音听起来有些愤愤不平。Her voice was so low he had to strain to catch it.她的声音很低,他很费力才听得到。...
-
This shampoo smells fruity and leaves the hair beautifully silky.这款洗发水是果香型的,洗后头发如丝般顺滑。Jerrold laughed again, a solid, fruity laugh.杰罗尔德又笑了,声音浑厚而圆润。The wine from this region is rich and fruity.这个地区产的葡萄酒浓郁醇香。...
-
大餐厅,食堂,饭厅,大食堂...
-
abstain的第三人称单数(三单)为:abstains...
-
actualize的现在进行时为:actualizing...
-
n.变音符号...
-
n.紧迫,急迫,急事,紧要...