-
脂肪过多...
-
“症结”的英语可以翻译为:crux,crucial reason,sticking point ...
-
trusts的音标:...
-
各种直径和形状的长丝的润湿力数据是易于测量的.Wetting - force data on filaments of any diameter and shape can easily obtained.一般喷丝头细孔的数量决定了纱中长丝的根数.Usually the number of holes in the spinneret determines the number of filament in the yarn.适用于原料...
-
I realized she'd transferred all her love from me to you.我意识到她已把所有的爱从我身上转移到了你身上。He was transferred to Shoal Creek Mental Institution for an indefinite period.他被转到了肖尔溪精神病院,要在那里无限期地呆下去。Doctors advised that he should b...
-
cadency的复数形式为:cadencies...
-
leitmotiv的音标:leitmotiv的英式发音音标为:[laɪt'məʊtɪv]leitmotiv的美式发音音标为:[laɪt'moʊtɪv]...
-
mildew的一般过去时为:mildewed...
-
“占领”的拼音为:zhàn lǐng...
-
“轻舟”的英语可以翻译为:skiff,wherry,caique,canoe,cockboat ...
-
“提前”的拼音为:tí qián...
-
My eyes were so swollen I could hardly see.我的眼睛肿得很厉害,几乎看不到东西。The sky, swollen like a black bladder, rumbled and crackled.天空中乌云黑沉沉地压下来,发出隆隆声和噼啪声。Its population is swollen by 360,000 refugees.360,000名难民使该国人口大增。...
-
gentle的一般过去时为:gentled...
-
n.(尤指两面有墙的)通道,走廊( passageway的名词复数 )...