She gave Tom a teaspoonful and watched with the deepest anxiety for the result.她给汤姆服了一汤匙药,然后万分焦虑地等着结果.It was the climax to 24 hours of growing anxiety...24小时里不断加重的焦虑在那一刻达到顶点。Anxiety gnawed at his heart.他忧心如焚.Objective To...
He placed one hand heavily on a fragile, wobbling table.他把一只手重重地放在一张摇摇晃晃的桌上。Just then, Bart returned, wobbling on his skates.就在这时,巴特摇摇晃晃地滑着轮滑回来了。Sitting here now, I can still feel the house wobbling slightly.我现在坐在这里都能感觉到...
她自从得了相思病而益发憔悴.She has pined away since she got lovesickness.相思病无药医.No herb will cure lovesickness.晴天霹雳引起的相思病,也只有一种疗法了, 嗯, 加洛你看 呢 ? ”There's only one cure for the thunderbolt, eh, Calo? "...