“变直”造句

变直了,我们驶上了高原。
The road straightened and we were on a plateau.

这弯曲的金属片自己可以变直.
The bent strip can straighten up by itself.

周围气温下降时,金属带变直.
As the air around it cools , the metal straightens.

相关问题
最新发布
  • resolving造句

    Problem communicating with customhouse, resolving the process applying to the customs to appear.与海关沟通, 解决报关过程出现的问题.He is not disappointed at the failure to make headway towards resolving their differences...他们之间的分歧依然未能解决...
  • “挠性”的英语?

    “挠性”的英语可以翻译为:flexibility,flexibleness ...
  • eulogy怎么读?

    eulogy的音标:eulogy的英式发音音标为:['ju:lədʒi]eulogy的美式发音音标为:['julədʒi]...
  • chlormycetin怎么读

    chlormycetin的音标:chlormycetin的英式发音音标为:[k'lɔ:mɪsi:tɪn]chlormycetin的美式发音音标为:[k'lɔmɪsitɪn]...
  • “蹠痛”用英语怎么说

    “蹠痛”的英语可以翻译为:metatarsalgia,pedionalgia ...
  • chopping例句

    Use separate chopping boards for raw meats, cooked meats, vegetables and salads.切生肉、熟肉、蔬菜和拌色拉的青菜时要使用不同的切菜板。Wear rubber gloves while chopping chillies as they can irritate the skin.切辣椒时要戴橡胶手套,因为辣椒会刺激皮肤。Visitors were set t...
  • deflower的音标?

    deflower的音标:deflower的英式发音音标为:[ˌdi:'flaʊə(r)]deflower的美式发音音标为:[di'flaʊɚ]...
  • accusations怎么读

    accusations的音标:...
  • “猛增”用英语怎么说?

    “猛增”的英语可以翻译为:skyrocket,balloon,jump,uprush ...
  • “巨盲肠”怎么读

    “巨盲肠”的拼音为:jù máng cháng...
  • awarding例句

    Referee Michael Reed had no hesitation in awarding a penalty.裁判迈克尔·里德毫不犹豫地判了点球。The referee was booed for awarding a penalty.裁判由于所做出的犯规处罚而被哄.The tribunal decided against awarding any damages.法庭裁决不予任何损害赔偿....
  • gnawer的音标?

    gnawer的音标:gnawer的英式发音音标为:['nɔ:ə]gnawer的美式发音音标为:['nɔə]...
  • rooms造句

    He will take the visitors over these rooms.他要带我们参观这些屋子。His ghost is said to haunt some of the rooms, banging a toy drum.据说他的鬼魂经常敲着玩具鼓出没在其中的一些房间里。The rooms were spacious, with tall windows and high ceilings...房间很宽敞,窗户和天花板...
  • epic怎么读?

    epic的音标:epic的英式发音音标为:['epɪk]epic的美式发音音标为:['ɛpɪk]...