-
自从在尼斯见到内维尔后,我一直忐忑不安。It's been niggling at my mind ever since I met Neville in Nice.这种威士忌是在1926年通过蒸馏提取的,尔后静置到1987年才酿熟。The whisky had been distilled in 1926 and sat quietly maturing until 1987.我们很早醒了, 尔后吃了一顿丰盛的早餐.Afte...
-
“氯钙石”的英语可以翻译为:[化] hydrophilite ...
-
精巢为叶状器官.The testes are lobed organs.它连续地建成一系列叶状体.It'successively builds a sequence of lobes.肿瘤光滑或呈分叶状.The tumor may be smooth or lobulated....
-
v.报复,反击( retaliate的过去式和过去分词 )...
-
contrives的音标:...
-
adj.可折叠的v.折叠,对折交叠( fold的现在分词 ),包围,包起,笼罩...
-
n.内殿,内院,密室( adytum的名词复数 )...
-
adj.墨黑的,漆黑的,沾有墨水的,被墨水弄脏的...
-
hieratic的音标:hieratic的英式发音音标为:[ˌhaɪə'rætɪk]hieratic的美式发音音标为:['haɪə'rætɪk]...
-
“演绎的”的英语可以翻译为:deductive,syllogistic,a priori ...
-
upswing的现在完成时为:upswung...
-
Ice bags and alcohol sponges help to reduce fever, especially in children.用冰袋和洒精擦浴有助于降体温, 尤其是对儿童.The microgel particles the research team hae deeloped are like'smart sponges'when dispersed in water.微凝胶体研究小组已经研究...
-
“滑水”的拼音为:huá shuǐ...
-
“艳丽”的拼音为:yàn lì...