-
“无热的”的英语可以翻译为:[医] afebrile,apyretic,apyrexial,athermic ...
-
trousers的音标:trousers的英式发音音标为:['traʊzəz]trousers的美式发音音标为:['traʊzərz]...
-
难以想象人们将怎样熬过这个冬天。It is hard to see how people will get through the winter.他把红酒熬稠后再用。He boils down red wine and uses what's left.他们互相关心,关系牢固,这才熬过了艰难岁月。The warmth and strength of their relationship carried them through...
-
As a group, today's old people are still relatively deprived.总的来说,当今的老年人依然相对贫困。We're taking relatively benign medicines and we're turning them into poisons.我们服的药相对来说药性温和,但是我们却在把它们变成毒药。This basic utilitaria...
-
adj.上升的,斜上性的,升起,浮起...
-
为了拿到前往哥伦比亚的签证,我们乘大巴返回麦德林。To get our Colombian visas we bussed back to Medellin.他们以为他们的亲戚们会把签证办好。They thought that their relatives would be able to fix the visas.高达40%的学生签证均已过期。Up to forty per cent of the students had ove...
-
n.惊奇,惊愕,诧异,[废语] 迷惑,困惑...
-
A critic be a legless man who teach running.批评家,是教人跑步的无腿人....Douglas Bader, the legless wartime fighter pilot...道格拉斯·巴德——昔日战场上的无腿战斗机飞行员They found the locals getting legless on tequila.他们发现当地人喝龙舌兰喝得酩酊大醉。The slow-worm is i...
-
“微量”的英语可以翻译为:microscale,trace,scruple,shadow,atom ...
-
bemuse的一般过去时为:bemused...
-
n.不公平,非正义,待…不公正,冤枉...
-
“赶上”的英语可以翻译为: overtake,catch up with,keep pace with,emulate,catch ...
-
epicurism的音标:epicurism的英式发音音标为:['epɪkjʊərɪzəm]epicurism的美式发音音标为:['epɪkjʊrɪzəm]...
-
在黑暗和嘈杂的声音中,婴儿饱受惊吓。The baby was filled with alarm at the darkness and the noise.他们被一阵嘈杂的敲门声吵醒。They were wakened by a loud knocking at the door.行李大厅拥挤嘈杂。The baggage hall was crowded and noisy....