-
v.使变青白,使变苍白( etiolate的现在分词 )...
-
“斟酒人”的英语可以翻译为:cupbearer ...
-
v.铆接( rivet的过去式和过去分词 ),把…固定住,吸引,引起某人的注意...
-
As the boss began to rant, I stood up and went out...老板开始咆哮的时候,我起身走了出去。So Phillip Tattaglia would rant on to audiences unsympathetic and contemptuous.因此,斐力普-塔塔格里亚对部下说话总是大吼大叫、不通人情、趾高气扬.As the boss began to rant, I stood u...
-
他现在正为酗酒付出沉重的代价。He drank too much and is paying dearly for it.他以极大的勇气承认自己酗酒。He showed great courage by admitting that he is an alcoholic.在1985年,他开始表现出酗酒嗜毒的迹象。In 1985, he began to show signs of alcohol and drug dependency....
-
“不齿的”的英语可以翻译为:mameless ...
-
n.造船,造船业...
-
compassionate的一般过去时为:compassionated...
-
cerotate的音标:cerotate的英式发音音标为:['sɪərəʊteɪt]cerotate的美式发音音标为:['sɪəroʊteɪt]...
-
debars的音标:...
-
famishing的音标:...
-
geognosy的音标:geognosy的英式发音音标为:[dʒɪ'ɒgnəsɪ]geognosy的美式发音音标为:[dʒɪ'ɒgnəsɪ]...
-
“远航”的拼音为:yuǎn háng...
-
lazed的音标:...