-
ingest的一般过去时为:ingested...
-
“尿囊毒”的英语可以翻译为:allantotoxicon ...
-
'May the Devil carry away these idiots!“ 但愿魔鬼把这些白痴都抓了去!The next thing to be done is to carry away the earth.下一步要做的事是把土运走.Floods can carry away trees, hillsides, cars and even houses.洪水可能冲走树木 、 山坡 、 车辆甚至民宅....
-
当水果变软煮好后,就从火上端下来。When the fruit is mushy and cooked, remove from the heat.马上把平底锅从灶上端下来。Immediately remove the pan from the heat.把你的住址写在纸的上端.Write your address at the head of this page....
-
“茶树”的英语可以翻译为:tea,tea plant,teabush,tea tree ...
-
This juxtaposition of brutal reality and lyrical beauty runs through Park's stories.这种残忍的现实和浪漫美好事物的并存始终贯穿于帕克的短篇小说中。Try to avoid the too frequent use of such Latin words as juxtaposition, animadvert, salutation, reca...
-
n.分(西班牙语系诸国的货币名)...
-
Hydriodic acid is a strong acid.氢碘酸是一种强酸....
-
We could hear the swish and gurgle of water against the hull.我们能听到水拍打船体时的哗哗声。The yacht has sprung a leak in the hull.帆船的船体上出现了一条裂缝。He fixed the towing cradle round the hull.他把牵引支架固定在船体上。...
-
dactylopore的音标:dactylopore的英式发音音标为:[ˌdæk'tɪləpɔ:]dactylopore的美式发音音标为:[ˌdæk'tɪləpɔ]...
-
敏感的,剧烈的(acute的最高级),尖锐的,尖的...
-
“电传”的英语可以翻译为:telex ...
-
这两张墙纸并不完全相配.The two pieces of wall paper don't match exactly.我想要强押起脆弱的、完全相斥的两端, 让他们共存.I wish to forcefully grasp fragile and entirely oppositional poles, allowing them to coexist.我不完全相术我们应该向那个商行投资.I am not entirely ...
-
libanotus的音标:libanotus的英式发音音标为:[lɪbə'nəʊtəs]libanotus的美式发音音标为:[lɪbə'noʊtəs]...