-
他一直等到所有的行李都拿走了,但始终没看见葆拉的。He waited until all the luggage was cleared, but Paula's never appeared.他抓得很紧,但她还是掰开他的手,把它拿走了。He held on tight but she prised it from his fingers.窃贼洗劫了办公室,拿走了一口袋散币.Thieves ransacked the offi...
-
n.电离度离子性...
-
Shall we rejoin the ladies?咱们和女士们会合吧?to rejoin a club重新加入俱乐部They hastened to Kobe to rejoin the ship.他们赶到神户,返回船上....
-
“获悉”的拼音为:huò xī...
-
我根据收音机报时拨准我的时钟.I set my clock by the radio.千万把天气指针拨准了.Be sure to set this weather pointer correctly....
-
别再把额外的工作派给她了, 她已经忙不过来了.Don't give her any extra jobs; she's snowed under already.为什么把倒霉的活全派给我了?Why should all the unpleasant things be pushed off on to me?他派给凯撒一支六千人的部队.He sent caesar a force of six thousand me...
-
基本的,基础的...
-
to study behaviour in laboratory and naturalistic settings研究实验室里的以及仿自然环境中的行为This machine has two settings: fast and slow.这种机器有两种可调的速度: 快速和慢速.He saw the note on the kitchen table, next to one of the two place settings.他看到...
-
antioncotic的音标:antioncotic的英式发音音标为:[ɑ:nʃn'kəʊtɪk]antioncotic的美式发音音标为:[ɑnʃn'koʊtɪk]...
-
Immerse the plant ( in water ) for a few minutes.把那棵植物 ( 在水里 ) 浸泡几分钟.I immerse my clothes in the water.我把衣服浸在水里.Immerse the cloth in the dye for twenty minutes.把布浸在染料里20分钟.Don't immerse ourself in this infliction to...
-
adj.嗜杀的,残忍的,嗜血,残忍好杀,嗜杀成性...
-
“温顺”的英语可以翻译为:docile,meek,docility,gentleness,mansuetude ...
-
burst in on的音标:burst in on的英式发音音标为:[bə:st in ɔn]burst in on的美式发音音标为:[bɚst ɪn ɑn]...
-
“颚板”的英语可以翻译为:jaw plate (碎石机上的),gnathostegite ...