-
n.immoderate(无节制的)的变形...
-
reluctance的音标:reluctance的英式发音音标为:[rɪ'lʌktəns]reluctance的美式发音音标为:[rɪ'lʌktəns]...
-
gismo的复数形式为:gismos...
-
prick的一般过去时为:pricked...
-
reveal的现在完成时为:revealed...
-
vt.发出声音,说,讲,出版(书籍)等,[法]流通使用adj.彻底的,完全的,绝对的...
-
domain的音标:domain的英式发音音标为:[də'meɪn]domain的美式发音音标为:[doʊ'meɪn]...
-
“我早该料到了!”伯内特小姐加重语气说。"I might have known it!" Miss Burnett said with emphasis.他没料到会如此疼痛难忍。He had not expected the pain to be unendurable.“他会说英语,”她对格雷厄姆说,“我料到了。”"He speaks English," she said to Graham. "I gathered that."...
-
...the blanket coverage of the Barcelona Olympics.对巴塞罗那奥运会的全面报道Jane's goals helped Britain win third place in the Barcelona games.简的进球帮助英国队在巴塞罗那奥运会上获得了第三名。Gilberto Silva says that tomorrow's Champions League fi...
-
abbr.participating hybrid option note exchangeable securities 持有人有权分享利益的混合选择性可兑换的有价证券n.电话( phone的名词复数 ),电话听筒,(发声或使用声音的)工具,说某种语言的...
-
The seas grew turbulent, tossing the small boat like a cork.海浪变得汹涌澎湃,把小船像漂浮的软木塞一样抛来甩去。Cork is a very buoyant material.软木是极易浮起的材料.That fellow bobs up like a cork.那个人经过患难,东山再起....
-
They walked through the dense Mozambican bush for thirty six hours.他们花了36个小时穿过茂密的莫桑比克丛林。Thirty-six trucks were loaded with some 100 tons of dried milk and bandages.36辆卡车装了大约100吨的奶粉和绷带。I am only thirty - six , and my futu...
-
气压性牙痛...
-
frige的音标:...