-
男孩总是小姑娘闲聊的主题.Boys are the usual theme in girls'conversations.哈登堡用闲聊的口吻问.Harden burg asked in a conversational tone.嗨, 你们闲聊的声音也稍微大了点.Hay, you gabfest is a little loud....
-
溶液里的维生素比固体食物里的维生素受到的影响更大。Vitamins in solution are more affected than those in solid foods.将硫酸盐加入该溶液会产生沉淀.Adding sulphate to the solution will give a precipitate.水能把樟脑从其酒精溶液中淀析出来.Water precipitates camphor from its alcoho...
-
“瓶颈”的英语可以翻译为:ottleneck,bottle-neck,choke point ...
-
circumgyrate的音标:circumgyrate的英式发音音标为:['sɜ:kəm'dʒaɪəreɪt]circumgyrate的美式发音音标为:[ˌsɜkəm'dʒaɪˌreɪt]...
-
n.褐绿泥石...
-
schoolyards的音标:...
-
n.二硫化二异丙基黄原酸盐(调节剂)...
-
“蜂花烷”的英语可以翻译为:[化] melissane,triacontane ...
-
n.运动病,晕动...
-
“大麻的”的英语可以翻译为:cannabic,hempen ...
-
A thin, glistening thread of moisture ran along the rough concrete sill.在粗糙不平的水泥窗台上有一条细细的发光水印。She idly pulled at a loose thread on her skirt.她无聊地扯着裙子上一根松掉的线头。A ratchet mechanism transfers the thread from spool to bobbin....
-
n.离婚,分离...
-
n.猛击,冲击力,奔驰,快感vt.猛击,击败vi.冲过去,打滚,颠簸,沸腾adj.大的,极大的...
-
ebonizing的音标:...