“共价”造句

高聚物都是由共价链联接原子而形成的长链分子所组成.
Polymers consist of long molecular chains of covalently bonded atoms.

同函奉上10箱货物共价5000美元的发票一张.
Enclosed we hand you an invoice, $ 5 , 000, for 10 cases goods.

另外蛋白质的共价修饰可对某些蛋白质的运动产生影响.
Additionally, covalent modifications have effect on the mobility of some proteins.

相关问题
最新发布
  • flipchart什么意思?

    翻转图...
  • classicalism的音标

    classicalism的音标:classicalism的英式发音音标为:['klæsɪklɪzəm]classicalism的美式发音音标为:['klæsɪklˌɪzəm]...
  • hypocotyl造句

    At the onset of germination, the hypocotyl elongates rapidly by cell enlargement.萌发开始时, 下胚轴依靠细胞增大而迅速伸长.As the development of the hypocotyl continues, the characteristic crook in the upper portion becomes apparent.由于下胚轴继续...
  • aetiolation怎么读?

    aetiolation的音标:aetiolation的英式发音音标为:[i:tɪə'leɪʃən]aetiolation的美式发音音标为:[itɪr'leɪʃən]...
  • heirship例句

    Joint inheritance or heirship of property.通过继承实现的财产转移.Male or female can both have the heirship to the throne, including grandsons, cousins.不论男女,对皇位都有继承权, 包括孙子 、 堂兄妹....
  • haversacks的音标?

    haversacks的音标:...
  • advancing的音标

    advancing的音标:advancing的英式发音音标为:[əd'vɑ:nsɪŋ]advancing的美式发音音标为:[əd'vænsɪŋ]...
  • need造句

    It seems political expediency, rather than absolute economic need, will determine who gains from the conflict...看来是政治上的权宜之计,而不是绝对的经济需求,将决定谁会从这场冲突中获益。People need basic education if they are to become employable.想要有人雇用,人们需...
  • “听差”怎么读

    “听差”的拼音为:tīng chāi...
  • lobbed造句

    Enemy forces lobbed a series of artillery shells onto the city.敌军对该城发起连串炮轰。Brown lobbed the ball over the Australian goalkeeper.布朗把球挑过澳大利亚门将的头顶。Stones were lobbed over the wall.有人把石块扔过了围墙。...
  • toast的音标?

    toast的音标:toast的英式发音音标为:[təʊst]toast的美式发音音标为:[toʊst]...
  • fungible例句

    These three different methods of QE are conceptually distinct but operationally fungible.上述三种量化宽松的方式虽然概念不同,但在操作上可以相互替代....
  • “页面”怎么读?

    “页面”的拼音为:yè miàn...
  • interventions例句

    The pound continued to sag despite four interventions by the Bank of England.尽管英格兰银行四次出手干预,英镑仍不改颓势。The judge's frequent interventions made a mockery of justice.法官的屡屡干预是对正义的践踏.But the crisis lifted the stigma of such...