He himself was a bad commander, a boaster and ruffian.他本人是个弊脚的指挥官, 会吹牛皮,又粗鲁残暴.Don't believe all he says - he's a bit of a boaster.别全信他说的,他有点自吹自擂.A boaster and a liar are cousins - german.吹牛与说谎本是同宗....
To modern eyes, such doctrines appear harsh, even cruel.从现代的角度看, 这样的教义显得苛刻, 甚至残酷.He thinks it cruel to confine a lark in a cage.他认为把云雀关在笼子里太残忍了.These cruel devices are designed to stop prisoners bending their legs.这些残酷的刑...
Drummond was working on a book in collaboration with Zodiac Mindwarp.德拉蒙德正与“黄道神游”(本名马克·曼宁)合作撰写一本书。Posted by David Drummond , SVP , Corporate Development and Chief Legal Officer.DavidDrummond发表, 公司首席法务官.KAREN: Listen, Ann...
He waffled on for ages about his garden.他没完没了地瞎扯他的花园.He waffled on the issue.关于那个问题,他含糊其词.He waffled on for hours but no one was listening.他絮叨了半天,谁也没听进去....