The miseries I went through made me suddenly realise with a blinding flash what life was all about.我所经历的痛苦让我突然一下子清楚地领悟到了生活的真谛。Oh, the half - hours, the minutes of the world ; what miseries and griefs are crowded into the...
They forgot all their fears and all their miseries in an instant.他们马上忘记了一切恐惧和痛苦.I'm suffering the miseries of unemployment.我正为失业而痛苦.The miseries I went through made me suddenly realise with a blinding flash what lif...
Happiness grows at our own firesides, and is not to be picked in strangers'garden.幸福生长在我们的火炉边, 而不能从别人的花园中采得.Happiness grows at our own firesides and is not to be picked in strangers'gardens.幸福是生长在我们自己的家里,它不能从陌生...
In comparison to other leathers, deerskin offers comparatively high tensile strength.与其它皮革相比, 鹿革有更高的拉伸强度....an impressive range of upholstered furniture, in a choice of fabrics and leathers.琳琅满目的覆面家具,有多种布料和皮革可供选择...a cou...
里里外外三层的人群看到显示屏上的画面似乎全都惊呆了。A crowd three deep seemed paralysed by the images on these monitors.今天航班的详细情况都列在显示屏上。The details of today's flights are displayed on the monitor.让我看看,我们的航班号是CX360,显示屏上显示我们的航班准时到了。Let's...
Other people had drowned at sea since galleys swarmed with painted sails.自从布满彩帆的大船下海以来,别的人曾淹死在海里.He sighed for the galleys, with their infamous costume.他羡慕那些穿着囚衣的苦工.Jean Valjean was condemned to five years in the galleys...
法官的结案陈词在法庭上引起一片混乱。There was pandemonium in court as the judge gave his summing-up.在法庭讼案中,他们提出和解费数额太少。In court filings, they argued that the settlement was inadequate.谈话被录了下来,并在法庭上播放。The conversation was tape-recorded and...
He argued persuasively, and was full of confidence.他的论证很有说服力,且充满自信。Students find that all historians argue reasonably and persuasively.学生们发现所有的历史学家都争论得有条有理,并且很有说服力.He spoke a very persuasively but I smelled a rat and ref...
古老的炮台,记录着战火纷飞的历史.The time - honored gun batteries bear witness to the flames of war.你看到了我们的炮台又恢复了对敌攻击.And you can see with our Photon Cannons back online.防御炮台: 防御炮台能让海盗们感到比较安全.Protective Cannon: Protective Cannon make pi...