-
“坐节”的英语可以翻译为:ischicerite,ischiopodium ...
-
a pair of forceps一把镊子The figures show an increase in forceps deliveries.数字显示产钳分娩数量增多.He recognized me and waved a forceps.他倒还认得我,挥一挥钳子....
-
二溴丙烷...
-
Surging is ordinarily associated with separation and re - attachment in the diffuser.喘振通常与气流在扩散段内的分离和再附相联系.Both diffuser and the grid were applied in engineering.这两项技术已在工程中成功地推广应用.Grille diffuser on a duct end. Diffuser ...
-
Brittleness is often a result of alloying.脆性往往是合金化的一种结果.Meanwhile, inherent brittleness of urushiol has limited its development and application.同时, 漆酚清漆固有的脆性等也限制了其发展和应用.However, there are not consistent brittleness index...
-
adj.[医] 自然发生的...
-
The red star on top of the building glows in the darkness.黑暗中,那栋大楼顶上的红星发出亮光.The moon glows like phosphorous on the vagrant waters.月亮像磷光在漂浮的水面上发光.The No.9 even has a plastic tip that glows when you inhale.9号有个塑料头,当你吸烟是会发光...
-
“肥大的”的英语可以翻译为:corpulent,obese,weighty,[医] hypertrophic,sloppy ...
-
personal的近义词有:personal, private, individual。下面这些形容词均含"个人的,私人的"的含义:personal:指属于或关于某人或某些特定的人,以区别于其他人。private:指属于私人所有或具有私营性质,以区别于集体或公共的,有时含不公开的意味。individual:与集体的相对,指个别或个体的。...
-
阿米巴尿,变形虫尿...
-
He utterly disregarded my warnings and met with on accident.他全然不听我的警告,结果出了事故.She completely disregarded all our objections.她完全不理会我们的各种反对意见。He disregarded the advice of his executives...他对主管层的建议置若罔闻。Your objections are in...
-
球从他的掌中滑出,钻进了球门。He let the ball slip through his grasp and into the net.它嗥叫着冲向前,一头钻进了灌木丛。He raced ahead up into the bush, barking and snarling.她放下杯子,钻进被子里。She set her glass down and slid farther under the covers....
-
“窑孔”的拼音为:yáo kǒng...
-
It was touch and go whether we'd go bankrupt.我们是否会破产还很难说。He was declared bankrupt after failing to pay a £114m loan guarantee.由于无力偿还1.14亿英镑的贷款担保,他被宣布破产。The company was adjudged bankrupt.该公司被宣判破产。...