“琐谈症”的英语?

“琐谈症”的英语可以翻译为:
circumstantiality
相关问题
最新发布
  • carle怎么读?

    carle的音标:carle的英式发音音标为:[kɑ:l]carle的美式发音音标为:[kɑl]...
  • baywood怎么读

    baywood的音标:baywood的英式发音音标为:['beɪwʊd]baywood的美式发音音标为:['beɪwʊd]...
  • mission的音标?

    mission的音标:mission的英式发音音标为:['mɪʃn]mission的美式发音音标为:['mɪʃən]...
  • docking造句

    I wish to enlarge upon a statement made by Gary Docking.我想就加里·多金的话再展开说一下。The tug eased into the narrow docking space.拖船小心地驶入狭窄的码头停泊处.This freighter can sail for 15 days without docking.这艘货轮能够不停靠码头连续航行十五天....
  • “林罗斯”用英语怎么说?

    “林罗斯”的英语可以翻译为:[人名] Ringrose ...
  • “买方”造句

    买方在付现之前可能要求提供进一步的担保。Buyers might require further assurances before parting with their cash.大多数人猜测买方出价可能为每股380便士。Speculation centred on a likely bid price of 380p a share.别怕还价,现在是买方市场。Don't be afraid to haggle: for t...
  • rapport什么意思解释?

    n.友好关系,融洽,和谐...
  • “平面”的拼音?

    “平面”的拼音为:píng miàn...
  • treatments造句

    ObjectiveTo discuss the causes, preventions and treatments of fractures after spinal cord injury ( SCI ) .目的探讨脊 髓 损伤后并发骨折的原因 、 预防及治疗措施.It's essential to know which is which as treatments will be quite different.由于治疗...
  • “关照”的英语?

    “关照”的英语可以翻译为:look after,keep an eye on,notify by word of mouth,tell ...
  • “清澈地”的英语?

    “清澈地”的英语可以翻译为:limpidly ...
  • hybrid例句

    Reviewing courts were among the most active proponents of hybrid rulemaking procedures.复审法院是最积极的混合型规则制定程序的建议者.Indeed, experience with the legislatively imposed hybrid procedures has not been encouraging.的确, 立法规定的混合型程序的经历...
  • biphasic的意思?

    adj.两阶段的...
  • “矮怪病”用英语怎么说?

    “矮怪病”的英语可以翻译为:leprechaunism ...