-
Lamaism is characterized by elaborate rituals and a strong hierarchical organization.喇嘛教的主要特点是仪式讲究,等级森严.The inscription on the stele tells the history of Lamaism.碑文讲的是喇嘛教史.Lamaism has several sects: the Yellow, the Red, ...
-
frostbitten的音标:frostbitten的英式发音音标为:['frɒstbɪtn]frostbitten的美式发音音标为:['frɒstbɪtn]...
-
They were crazed by the famine and pestilence of that bitter winter.他们因那年严冬的饥饿与瘟疫而折磨得发狂.The mobs became driven by a crazed blood-lust to take the city.杀红了眼的暴徒们意欲占领这座城市。She fought with crazed ferocity.她疯狂而凶猛地厮打着。...a drug...
-
dentist的复数形式为:dentists...
-
“牧地”的拼音为:mù dì...
-
unite的现在完成时为:united...
-
furandione的音标:furandione的英式发音音标为:[ˌfjʊərən'daɪəʊn]furandione的美式发音音标为:[ˌfjʊərən'daɪoʊn]...
-
carry on的音标:carry on的英式发音音标为:['kæri ɔn]carry on的美式发音音标为:['kæri ɑn]...
-
adj.雷鸣般的,多雷的,雷动,山响...
-
dhow的音标:dhow的英式发音音标为:[daʊ]dhow的美式发音音标为:[daʊ]...
-
I no longer have any objection to your going to see her.我不会再因为你去见她而不高兴。She was devoted to him, but she no longer loved him madly.她一心一意地爱他,但是这份爱不再疯狂。The construction industry is no longer as depressed as it was.建筑业不再像以往那样...
-
“驯兽师”的英语可以翻译为:cat man,wild animal trainer ...
-
“金砂”的拼音为:jīn shā...
-
“吸出”的英语可以翻译为:suction,extraction,exhaustion,aspirate,exsuction ...