-
...
-
“电讯”的拼音为:diàn xùn...
-
Mum's a real homebody.妈妈才是真正需要家庭的人.I'm a homebody, I'd rather be in the kitchen cooking than hanging out in a bar.我是喜欢待在家的人, 我宁可在厨房煮东西也不愿去酒吧.A homebody at heart , the Crab enjoys a good home - cooked meal ...
-
n.船长,队长,机长,跳跃者vt.担任船长、球队队长等...
-
n.双行睫...
-
vertebrate的复数形式为:vertebrates...
-
这衣服太长, 我得把它裁短一点.This dress is too long; I have to take the hem up.一些碎片必须被裁短,以适应需要.Some pieces had to be cut down to fit.那件衣服需要裁短.The dress needs shortening....
-
It also accelerates LH and FSH secretion in hypophysis.IGF-1还能促进垂体内LH和FSH分泌.These dictate one part is communicated by hypophysis.这些指令一部分由垂体传达.Objective : To investigate the effect of herbal iodine on the hypophysis - sex...
-
n.超吸器...
-
“支持的”的英语可以翻译为:suspensory,sustaining,[医] sustentacular ...
-
gold的近义词有:gold, golden。下面这两个词均有"金的"的含义:gold:指真金制造的东西,侧重指材料,但有时也作"金色的"解。 golden:指镀金的或金色的,多用于比喻。...
-
Colonoscopic views of another ulcerating mass, a rectal adenocarcinoma, are seen below.直肠腺癌的结肠镜检图显示溃疡型肿块....
-
Can the hair - beaded powerhouse ( Williams ) stand up to the hair ribboned champ ( Evert ) ?头发扎成许多小辫儿、力大无比的威廉姆斯姐妹能否打败头扎丝带的世界冠军 埃弗特?...
-
panting的音标:panting的英式发音音标为:['pæntɪŋ]panting的美式发音音标为:['pæntɪŋ]...
-
modify的近义词有:change, alter, vary, convert, modify, transform, turn。下面这些动词均含有"变化,改变"的含义:change:指任何变化,完全改变,强调与原先的情况有明显的不同。alter:常指轻微的改变,强调基本上保持原物、原状的情况下所进行的部分改变。vary:暗示不规则或断断续续地变。convert:指进行全部或局部改变以适应新的功能或用途。指信仰或态度时,强调较激烈、大...
-
They started me off in the gardens as a handyman. Digging, forking manure, that kind of thing.他们让我先在园子里干些杂活,挖土、叉粪肥之类的。He is an invaluable handyman to have about the place.他是这一带非常可贵的巧手.They started me off in the gardens a...
-
n.快乐( gaiety的名词复数 ),高兴,作乐,花哨...
-
The logic of the network induces regionalism and localism.网络逻辑促成了区域性和地方性.This equally applies to the appraisal of Yan Xishan's localism.对阎锡山的地方主义的评价亦应如此.Localism is a major obstacle to the integration of the America...
-
n.骚乱,慌乱...
-
v.绘画( picture的现在分词 ),描绘,想像,设想...
-
Powell's unusual journey to high office is an inspiration to millions...鲍威尔升任高官的不寻常历程对数以百万计的人都是一个激励。Mr Powell-Taylor says that depopulation exacerbates the problem.鲍威尔-泰勒先生说人口的急剧减少使得该问题更加严重。None of the water from La...
-
在这几页上同时画上横线和竖线,以便制作图表.Line the pages for the graph both horizontally and vertically.图上部的横线段表示陆地.The bars across the top of the figures show the land area.横线就在金属表面划线表示.The lines are supposed to scratched the surface the m...
-
entrust的现在完成时为:entrusted...
-
“游泳者”的英语可以翻译为:swimmer,natator,[电影]Motsurave...
-
n.意大利粉,通心面( macaroni的名词复数 ),通心粉...
-
“倔强地”的英语可以翻译为:perversely,restively,stubbornly ...
-
eclipsed的音标:...
-
“暂停的”的英语可以翻译为:suspensive,[医] suspended,trucial ...
-
n.哈里发(伊斯兰教国家政教领袖的尊称)...
-
the California state capitol加利福尼亚州议会大厦The Capitol at Washington has a large rotunda.华盛顿的国会大厦有一圆形大厅.For thirty - two years Capitol Hill has been my home.32年来,国会一直是我的家....