-
结肠测计图...
-
好运就是当机会来临时,你早已做好了准备。Good luck is when an opportunity comes along and you're prepared for it. 经过这么多苦难之后,他应该行点好运了。He does deserve some good luck after so much wretchedness.是他命中注定会成功,还是仅仅交了好运?Was he born to be successf...
-
Some friends played matchmaker and had us both over to dinner.一些朋友牵线搭桥,把我们两个都请去赴宴。The matchmaker has been an important member of Jewish communities for centuries.数世纪以来,媒人一直在犹太人社区扮演着重要角色。The little boy began to scream and...
-
他患了一种慢性欣快症.He was in the grip of a permanent euphoria....
-
电镀中间抛光液...
-
sneeze的第三人称单数(三单)为:sneezes...
-
Dioxin was the ingredient in Agent Orange, used to defoliate Vietnam.越南战场上用于毁灭林区的“橙剂”,其成分是二氧杂芑。There's also dioxin, a byproduct of paper manufacture and waste incineration.还有二恶英, 纸生产和废物燃烧的副产物.The iron ore sintering ...
-
n.走车牵伸,迭层轧光揉布工艺,套料,顶起,顶升...
-
abbr.data processing unit 数据处理机...
-
n.双交替式...
-
campesinos的音标:...
-
After a night of drunken revelry they ended up in the dock.一夜醉酒作乐后,他们都出现在被告席上.Look! There's a drunken man teetering at the head of the stairs.看, 有个醉汉在楼梯顶那里摇摇欲坠呢.The author's half drunken state did not in the le...
-
Murat had looked into the eyes of the firing squad without flinching.穆拉特毫不退缩地直视着执行枪决的行刑队员们的眼睛。He listened to the jeers of the crowd without flinching.他毫不畏惧地听着群众的嘲笑.Without flinching he dashed into the burning house to sa...
-
ataractic的音标:ataractic的英式发音音标为:[ˌætə'ræktɪk]ataractic的美式发音音标为:[ˌætə'ræktɪk]...
-
肉食甲...
-
These gestures have been spurned.这些表示都遭到了拒绝。approbatory gestures表示认可的手势The clown came on with many antic gestures.小丑上场表演许多滑稽动作.He is good at aping the great minds'voices and gestures.他擅长模仿大人物的声音和手势.His gestures were...
-
nursery的复数形式为:nurseries...
-
v.弄干净,清洗( cleanse的过去式和过去分词 )...
-
“喇叭”的英语可以翻译为:suona ,trumpet,horn,loudspeaker,bugle ...
-
...periodical screening for cancer.定期进行肿瘤检查Britain has an enviable record on breast screening for cancer.英国妇女的乳腺癌患病率很低,着实令人羡慕。It is an exigent problem to solve the dry deep screening of moist fine coal.潮湿细粒煤炭干法深度筛分是筛分技术急...
-
“选木工”的英语可以翻译为:olter ...
-
Cheerfulness doesn't always imply happiness.快活并不总是意味着幸福.What did she imply in her words?她的话意味着什么?What do you imply by that statement?你那句话有什么含意?...
-
suffer from的音标:suffer from的英式发音音标为:['sʌfə frɔm]suffer from的美式发音音标为:['sʌfɚ frʌm]...
-
“骆驼”的英语可以翻译为:camel,llama,ship of the desert,the pride of the desert,the ship of the desert ...
-
“独白”的英语可以翻译为:soliloquy,monologue,monolog,monologize,soliloquize...
-
“爹爹”的英语可以翻译为:dad,pa ...
-
As result of the player's age, the Clarets must now agree a compensate - on fee with United.考虑到球员的年龄, 伯恩利必须向曼联支付一定的赔偿金....
-
“螨目”的英语可以翻译为:[医] Acarina ...
-
A barge was close inshore about a hundred yards away.一艘驳船离海岸仅约100码远。We were tacking fairly close inshore.我们沿着近海岸曲折航行。The ships moved slowly inshore.船只慢慢地向海岸行驶....
-
n.临时营房,在临时营房住宿...