-
我可是永不会缺少家常的谈笑、.Home - talk and blessing and the common kiss.也别忽视那些看起来更家常的物品, 比如书籍和运动器材.Don't overlook some of the more mundane items, such as books and sports equipment.使用显示的空间,用丰富多彩的和有吸引力的东西,把那些更家常的基本物品拿走.Use displ...
-
n.一时的流行,一时的风尚,一时的怪念头abbr.[生化](=flavin adenine dinucleotide)黄素腺嘌呤二核苷酸...
-
“讲授”的近义词/同义词:教学, 传授, 教授。...
-
She is very attached to her family and friends.她非常热爱家人和朋友。Aid should be given to developing countries with no strings attached.应该不带任何附加条件地向发展中国家提供援助。We attached a condition to his admission to our school.我们对准许他入校附加了一个条件。...
-
n.生物,有机体...
-
“使讨厌”的拼音为:shǐ tǎo yàn...
-
“星象”的拼音为:xīng xiàng...
-
magically的音标:magically的英式发音音标为:['mædʒɪklɪ]magically的美式发音音标为:['mædʒɪklɪ]...
-
His hobby is freefall parachuting.他的业余爱好是自由落体式跳伞。Parachuting is a dangerous occupation.跳伞是一项危险的消遣运动。A captain a group of soldiers were learning parachuting.一位指挥员领着他的军队联系跳伞....
-
将面粉和发酵粉筛入中等大小的搅拌碗中。Sift the flour and baking powder into a medium-sized mixing bowl.把生面团倒在撒了面粉的案板上。Turn out the dough on to a floured surface.将多余的面粉抖落干净,再把肝脏放进锅中。Shake off any excess flour before putting livers in the pa...
-
n.(某人特有的)气质,习性,癖好...
-
“石版画”的英语可以翻译为:lithograph ...
-
bifurcates的音标:...
-
Some battles you win, some battles you lose.胜败乃兵家常事。He appealed to his countrymen not to lose heart.他呼吁自己的同胞不要丧失信心。Torn muscles retract, and lose strength, structure, and tightness.撕裂的肌肉会收缩,丧失原来的力量、结构和紧实度。...
-
n.迷路炎,内耳炎...
-
differentiate的第三人称单数(三单)为:differentiates...
-
adv.没有味道地,清淡地...
-
The weight of expectation was getting to them.他们逐渐感觉到了期望带来的压力。The plaintiff is aged 30 and has a normal expectation of life.原告30岁,预期有正常的寿命.We are in momentary expectation of the arrival of you.我们无时无刻不在盼望你的到来....
-
Not to be outdone, the Croats came up with a peacekeeping proposal of their own.克罗地亚不甘人后,提出了他们自己的维和方案。Nigeria provided a large contingent of troops to the West African Peacekeeping Force.尼日利亚向西非维和部队派遣了一大批军队。For the Presi...
-
n.经销商,代销商...
-
v.称病( goldbrick的现在分词 ),欺诈,假金砖,懒汉...
-
His playing coruscated throughout the concert hall.他的演奏使整个音乐厅熠熠生辉....
-
“送风机”的英语可以翻译为:lower,ventilator,[化] fan,main fan ...
-
n.贝状重晶石...
-
n.持续,遵守,居住...
-
n.浴衣,浴袍( bathrobe的名词复数 )...
-
v.(用建议、指示、有益的情报等)指导( direct的现在分词 ),导演(戏剧或电影),指示方向,把…对准(某方向或某人)...
-
n.盾(荷兰货币单位)( guilder的名词复数 )...
-
Objective : To develop a HPLC method for determination cytidine diphosphate choline ( CDPC ) .目的: 用RP-HPLC 法测定胞二磷 胆碱 的含量.Low levels of choline in the body can give rise to high blood-pressure...体内胆碱水平过低会引起高血压。Clinical sy...
-
v.去除…的错误想法( disabuse的现在分词 ),使醒悟...