趣英语 / 查找:” [共找到114133条结果]
  • took

    A fleet of ambulances took the injured to hospital.一队救护车把伤者送往医院。I heard this song on the radio and it just took my breath away.我是从收音机里听到这首歌的,它令我惊叹不已。The assistant took the book and checked the price on the back cover...店...
  • words

    I have tried to pack a good deal into a few words.我尽量言简意赅。He talks quite slowly and spaces his words out.他说得很慢,每个词之间都有停顿。Rose heard the familiar voice, but tuned out the words.罗斯听到了熟悉的声音,但没注意听说的是什么。...
  • “歌”

    那首歌多年来一直铭记在我心中。That song has stuck in my head for years.就像歌里唱的那样,两者密不可分,不能只取其一。You can't have one without the other, as the song says.他们的歌里充斥着变了味的爱情故事。Their songs are filled with tales of love gone sour....
  • “拉掉”

    她猛一下拉掉了金属盒的盖子.She yanked the lid off the tin.我们先把包装纸拉掉.Let's pull away the wrapper first.母亲用力拉掉盖在我身上的被单.Mother yanked the bed clothes off me....
  • erection

    The erection of this framework took only a few minutes.架设这个框架只需几分钟.We bid for the erection of a multistory building.我们投标建一座大楼.We bid for the erection of a multistory hotel.我们投标建一座多层旅馆。...
  • delightedly

    "There!" Jackson exclaimed delightedly.“在那儿!”杰克逊高兴地大声叫道。Delightedly she accepted the invitation.令人高兴的是她接受了邀请.The others delightedly laid down their papers.其余的人高兴地放下了手中的报纸....
  • “间隔”

    在深约0.5英寸,间隔12英寸的条播沟里播种。Sow the seeds in drills about 1/2in. deep and 12in. apart.我在一家繁忙的餐馆上间隔班。I work split shifts in a busy restaurant.画廊中各幅画的间隔安排得很好.The pictures in the gallery were well spaced out....
  • sugar

    In this enlargement, barley, alfalfa, and sugar beets can be differentiated.在这张放大的照片上, 大麦, 苜蓿和甜菜都能被区分开.During rationing we had a sugar allocation.定量配给时期,糖是限量配给的。Maple sugar is made from the sap of maple trees.枫糖是由枫树的树液制成...
  • overcoat

    ...a wool overcoat...羊毛大衣He stood on the sidewalk with his hands buried in the pockets of his dark overcoat.他站在人行道上,双手插在黑色外套的口袋里。Quite a gent,'e was -- dress shirt, top'at, black overcoat.他是个上等人 —— 穿着白衬衫, 戴着高礼帽...
  • swimsuit

    Of course bikinis are just a development of the swimsuit.当然,比基尼仅仅是泳装的一种发展方向.The right style of swimsuit can help to hide, minimise or emphasise what you want it to.款式选择得当的泳装有助于按照意愿掩饰、缩小或突出某些部位。He wore his swimsuit undern...
  • “吐丝”

    这些蚕的吐丝量很大.The silkworms are producing well.介绍了吐丝机固有频率的电算方法.The computing method for natural frequency of feeding machine is introduced.蚕吐丝, 蜂酿蜜. 人不学, 不如物.Silkworm silk, bee honey. People do not, not as objects....
  • “剪开”

    把那块布对角剪开。Cut the fabric crosswise.信被剪开了.The letter was cut open.切除肥大扁桃体后,于腭咽弓上极向外上方剪开,达肌层,形成软组织瓣.The formed tissue valva was laid into tonsil and sewed up....
  • indie

    You may choose Hollywood, Independent ( Indie ), or foreign films.你可以选择好莱坞电影 、 独立制片或是外国影片.Properly designed implants and minimally indie techniques are necessary for long - term success.合理设计的植入物与最小化的植入技术技术对于 长期 的效果极为重要.B...
  • cheerfulness

    She knew that her efforts to feign cheerfulness weren't convincing.她明白自己强作欢颜是瞒不了谁的.Cheerfulness doesn't always imply happiness.快活并不总是意味着幸福.Skateboarding gives one the extreme sense of cheerfulness and success.滑...
  • “裤”

    过于肥大的皮裤会让你看起来块头更大。Leather jeans that are too big will make you look larger.有一次他裤链没拉就出了厕所。He once emerged from the toilets with his flies unfastened.她穿着羊毛宽松裤和涡旋花纹宽袍。She was wearing wool slacks and a paisley smock....
  • “雏鸡”

    雏鸡似的鹌鹑在周围漫步,一副旁若无人的神气, 十分娇美.The quail were walking around like pullets, seeming all dainty and unseen.农场只准引入来自渔农自然护理署认可孵化场的雏鸡.Chicks must be introduced only from AFCD recognised hatcheries.小雏鸡围在母鸡的周围捉虫子.The baby chicks a...
  • edged

    He edged closer to the telephone, ready to grab it.他慢慢挪向电话机,准备抓起听筒。France edged out the British team by less than a second.法国队以不到1秒的优势险胜英国队。The sunlight is white and blinding, throwing hard-edged shadows on the ground.阳光...
  • “女裙”

    丝绸女裙服a gown of gossamer silk那条宽下摆女裙呈喇叭形展开.The full skirt flared out.我得加画上一条塔夫绸女裙或者别的什么东西.I might have to paint in a taffeta dress or something!...
  • ladylike

    She crossed the room with quick, ladylike steps.她迈着淑女步快速穿过房间。Her language was not very ladylike.她的语言不怎么文雅。I hate to be blunt, Frankie, but she just didn't strike me as being very ladylike.恕我直言,弗朗基,我觉得她不是个十足的淑女。...
  • “装病”

    他炫耀自己通过装病来逃避服兵役。He boasts of dodging military service by feigning illness.很难将这些人简单地看作是装病怠工的员工。These people are difficult to write off as malingering employees.他不是生病, 他在装病.He is not really ill, he is shamming....
  • cd

    However, MyoD 1, myosin , myoglobin, S 100, desmin , CK, EMA, CD 68 and CD 117 were negative.而MyoD1 、 myosin 、 myoglobin 、 S-100 、 Des 、 CK 、 EMA 、 CD68以及CD117均(-).Conclusion : CD 40 L and E - selection might play a role...
  • “眉间”

    她身材苗条, 头发金黄, 眉间微蹙, 看上去还有些风韵.She was tall, fair, rugged, and not at all unpleasant to look upon.水草还残留在脚下,但微笑却藏在眉间.Grass still in his feet and a smile beneath his brow.醒来惊觉不是梦, 眉间皱纹又一重.Wake up and not realize that dream, a...
  • change into

    She could change into a different outfit in two minutes.她能在两分钟内换上一套不同的行头。She was counting out 30p, mostly in small change, into my hand.她数出了30便士——大部分是零钱——递给了我。Sooner or later it would happen, strength would change into c...
  • than

    Some students have more aptitude for academic work than others.一些学生比其他学生更有学术才能。More than a quarter of the avoidable deaths in the developing world are caused by TB...发展中国家的可避免死亡中超过1/4是由肺结核引起的。I sent them more than 6,000 ...
  • discloses

    The utility model discloses an integrated fishhook which is a fishing tackle.集装鱼钩是一种钓鱼用具.When that person discloses, my part in this business will cease and determine.那个人一出面, 我和这件事的关系就从此结束了.The utility model discloses a ...
  • collect stamps

    I used to collect stamps.我曾经集过邮。And some like to collect stamps because they are beautiful or rare.还有些人是因为它们漂亮或稀有而喜欢收集邮票.Where did you learn to collect stamps?你在哪里学集邮的?...
  • “弦”

    这支小交响乐队与一群六弦提琴师同台献艺。The Sinfonietta shares the stage with a consort of viols.一只上了弦的钟在厨房的案子上嘀嗒响个不停。A wind-up clock ticked busily from the kitchen counter.下弦能够产生雄壮浑厚的音响效果。The lower strings contribute a splendid richness of...
  • jumping

    'I'll do it, Eleanor,' Angus said, quickly jumping up. But this time she only shook her head. 'I'll manage,' she said firmly.安格斯一跃而起道:“让我来,埃莉诺。”可是,这一次她只是摇了摇头,坚定地说:“我能应付。”Then I noticed the c...
  • “保姆”

    他们每天都和保姆一起在公园里散步,表现得很有教养。They go for decorous walks every day in parks with their nanny.每天早晨,她和孩子、保姆一起早早起床。Every morning she got up early with the children and the nurse.雇用保姆结果成了解决问题的最佳方法。Hiring a nanny has turned out to...
  • “架子”

    她不小心把架子上的茶叶罐碰了下来。She accidentally knocked the tea tin off the shelf.他自己动手能力太差,甚至连搭个架子都不会。He's useless at DIY. He won'teven put up a shelf.他伸手去够身后架子上的一罐烟叶。He reached for a tin of tobacco on the shelf behind him....