趣英语 / 查找:” [共找到114133条结果]
  • continents

    It's a member of the International Telecommunication Satellite Consortium ( INTELSAT ) , transmitting commercial traffic between six continents.它是国际通信卫星组织的成员,在六大洲有商业通信往来.Licklider observed as the ARPAnet spanned two...
  • confused

    Clinically it may be confused with adenofibroma and lipoma.临床上易与腺纤维瘤及脂肪瘤混淆.He's in hospital, and in a confused state of mind.他住院了,意识仍然不清。And, read those headline, it is antilogy simply, logic is confused.而且, 看看那些标题,...
  • misty

    The cold, misty air felt wonderful on his face...雾蒙蒙的寒冷空气使他脸上感觉很舒爽。The air was cold and misty.空气寒冷且多雾。Under the trees to the left of him the ground was misty with bluebells.左边的树下,密匝匝开满了风信子.A misty rain in the morning had...
  • “不超过”

    这些蜗牛体宽不超过1厘米。The snails are no larger than one centimetre across.出席的人不超过20名.There weren't beyond twenty people present.一种体积不超过10便士硬币大小的新机器能防止婴儿猝死。A new machine no bigger than a 10p piece could help save babies from ...
  • “山奈”

    结果表明,松针中含有山奈素,且水解前22%,水解后的含量为0.42%.The results showed that pine needle contains kaempferide andpercent 22 % before hydrolyze, 0.42 % after hydrolyze....
  • K

    "Is Mary Ann O.K?" — "She's fine," she said evenly.“玛丽·安还好么?”——“她很好,”她平静地说。O.K. I'll sign off. We'll talk at the beginning of the week.好,就说到这儿吧,下周初我们再谈。It's O.K. I smoothed things out.没事,我已经把事儿摆平了。...
  • “聪明”

    他把聪明都用在了犯罪上,太可惜了。Too bad he used his intelligence for criminal purposes.即便是聪明人在面对难题时也未必就能表现得特别聪明。Even clever people are not terribly clever when put on the spot.他被诊断患有严重的阅读困难症,但是却绝顶聪明。He was diagnosed as severely dyslexi...
  • “祈祷书”

    一名牧师照着祈祷书念祷文。A clergyman read the liturgy from the prayer-book.11世纪初,几篇无关紧要的序言被从这本祈祷书中删去了。Several extraneous prefaces were cut out of the prayer book at the beginning of the eleventh century.祈祷书为各信仰之间建起了足够灵活的联系纽带,以期将各个不同...
  • “车站”

    车站工作人员通过广播告知火车到站了。Station staff announced the arrival of the train over the tannoy.市中心距离车站4公里远。The centre of the town is 4 kilometres from the station.我们坐在车站的自助餐厅里喝茶。We sat in the station buffet sipping tea....
  • “渐变”

    铺好的宽阔道路渐渐变窄,成了一条崎岖不平的小径.The wide paved road degenerated into a narrow bumpy track.冬至以后,白天渐渐变长.The days begin to draw out after the winter solstice.随着人口的增多, 世界似乎在逐渐变小.As its population grows larger, the world seems to gro...
  • charity

    Charity shops and jumble sales welcome usable clothes...慈善商店和义卖活动欢迎大家捐助能穿的衣服。The charity is totally dependent on the Church's bounty.慈善业完全依靠全体基督徒的慷慨赠予.The callous couple milked money from a hospital charity to fund ...
  • babysit

    Since she'd offered to babysit, I took her up on it.她既然主动提出帮助照看孩子,我也就同意了。You can take it in turns to babysit.你们可以轮流照看孩子。My friend asked me to babysit for her six-month-old son.我朋友请我临时看顾她6个月大的儿子。My friend asked me to...
  • television

    He was carrying on about some stupid television series.他喋喋不休地说着某个无聊的电视连续剧。The minute that the war started, everybody was glued to the television.战事一起,所有人都盯紧了电视报道。There were television crews and pressmen from all around t...
  • “玩具的”

    如何装配玩具的说明非常清楚明了.The instructions for assembling the toy are very clear.这玩具的头和身子是用铁丝连在一起的.The head joins on the rest of the toy with wire.几个西洋小孩子却在那里放玩具的小木船.Several foreign children were sailing a toy boat on the pond....
  • disbelieving

    Disbelieving in the necessity of large - scale production in the modern world , he is passionately devoted to excessive secrecy, both in finance and ( in ) method of production.由于不相信当今世界上 大规模生产 的必要性, 他们热衷于财政和生产方法上的过分保密.H...
  • Wednesday

    They live in St Petersburg but travelled to Ulyanovsk to soak up the atmosphere on Wednesday.他们居住在圣彼得堡,周三特意到乌里扬诺夫斯克去感受一下“气氛”.On Wednesday we cleared a beach and woodland of litter.星期三我们清理了一块海滨林地的垃圾。A Federal Court case h...
  • gateway

    He walked across the park and through a gateway.他穿过公园,走过一道大门。They turned through the gateway on the left.他们穿过出入口向左转去。The port of Dover is England's gateway to Europe.多佛港是英国进入欧洲的大门....
  • mostly

    There has been a decline in enrollment in liberal arts courses in favor of highly specialized training for high-paying careers, mostly in business.文科课程的报名人数有所下降,而以商业为主、针对高薪职业的高度专业化培训课程则越来越受欢迎。The highest quality paper is...
  • “小床”

    只给了他一张硬板小床和一条毯子。He was given only a wooden pallet with a blanket.婴儿在他的小床上熟睡着.The baby is fast asleep in his cot.那里, 在她的小床上, 她安静地长眠了.There, upon her little bed, she lay at rest....
  • “隐显”

    阴阳在《 周易 》主要不是两种气体, 而是隐显或幽明.Yin and Yang in Zhouyi were not two kinds of gases, but appearing or dimness & brightness ....
  • “实际”

    我们需要的不是善意但难以实现的宣言,而是实际行动。What we need is not manifestos of pious intentions, but real action.高速公路的实际覆盖面积还不到农村地区的0.1%。Motorways actually cover less than 0.1 percent of the countryside.这两种手法实际运用起来哪个好一些?How do the two techn...
  • “友善”

    他们俩都很不友善,让我非常难过。They have both behaved very badly and I am very hurt.用友善和富有同情心的倾听来重拾她的信心。Build her up with kindness and a sympathetic ear.他很大方而且,你知道,很友善,很有礼貌。He's generous and, you know, very nice, very polite....
  • “上表皮”

    银杏叶的上表皮, 具有明显的角质层.Ginkgo biloba on the skin, the stratum corneum is obvious.尖锐湿疣在上表皮可见明显的挖空细胞,无泡沫细胞的聚集.Condyloma accuminatum has prominent koilocytosis in the upper epidermis that is not found in verruciform xanthoma....
  • generally

    Part-time work is generally hard to find...一般说来,兼职工作很难找。Generally these statutes apply only to wastes from reactors outside the enacting state.总之,这些法令只适宜用在对付那些来自外州的核废料.His gestures were economical, his words generally mi...
  • “良药”

    节制有度是良药.Abstinence is the best medicine.良药苦口.The medicine is distasteful but good for you.良药苦口。Good medicines taste bitter....
  • hunger for

    Geffen has a hunger for success that seems bottomless.格芬的成功欲望似乎永无止境。It's terrible to hunger for news when the family's letters don't arrive!盼望音信而家书却不到,那滋味可真是难受 啊 !His hunger for excitement got him into a l...
  • “克制的”

    蒂托感到有一种无法克制的欲望,促使他到她的身边去.Tito felt an irresistible desire to go up to her.桂温把头抬了起来, 她的声音是克制的.Gwen's head came up; her voice was under control.她对这副猴子样的神气有一种无法克制的厌恶.There was an unconquerable repulsion for her in that...
  • bring out

    It's warm enough to bring out the garden chairs.天气很暖和,可以把花园用的椅子搬出来了.She was so shocked that she could hardly bring out a word.她十分震惊,几乎连一句话也说不出来.I want to bring out clearly all the issues that are involved.我想把所涉问题都清楚...
  • “淹死”

    他们用力把她的头按到冰冷的水中,想淹死她。They were forcing her head under the icy waters, drowning her.他在汹涌的海浪中挣扎了30分钟后淹死了。He drowned after 30 minutes in the rough seas.他们说他被按到水里淹死了。They said he'd been held under the water and drowned....
  • “火山”

    他说这就像一座即将喷发的火山。He says it's like a volcano ready to erupt.去年那座火山喷发致使约600人遇难。The volcano erupted last year killing about 600 people.火山喷出更多灼热的火山灰、气体和岩块。The volcano spewed out more scorching volcanic ashes, gases and r...