-
overpowering的最高级为:most overpowering...
-
long的最高级为:longest...
-
hard的最高级为:hardest...
-
bony的最高级为:boniest...
-
phony的最高级为:phoniest...
-
pure的最高级为:purest...
-
insecure的最高级为:insecurest...
-
unruly的最高级为:unruliest...
-
satisfactory的最高级为:most satisfactory...
-
“高积云”的英语可以翻译为:altocumulus ...
-
dizzy的最高级为:dizziest...
-
“高气压”的反义词:低气压。...
-
“高架渠”的英语可以翻译为:aqueduct ...
-
“高碘血”的英语可以翻译为:[医] hyperiodemia ...
-
senseless的最高级为:most senseless...
-
“高度图”的英语可以翻译为:[医]altigraph ...
-
lengthy的最高级为:lengthiest...
-
spindly的最高级为:spindliest...
-
sketchy的最高级为:sketchiest...
-
另外,也可留意一下《意中人》中的那高亢的唱腔.Also look out for soaring vocals on The Right Man.呵,“伟大的来生”, 呵,你笛声的高亢的呼唤!Great Beyond, O the keen call of thy flute!孙女高亢的嗓音响彻整个大厅, 那么清晰,那么真切, 音调完美.Our granddaughter's magnificent soprano voice...
-
“高度计”的拼音为:gāo dù jì...
-
“最高点”的拼音为:...
-
insane的最高级为:insanest...
-
deadly的最高级为:deadliest...
-
confident的最高级为:most confident...
-
grisly的最高级为:grisliest...
-
purple的最高级为:purplest...
-
维多利亚式房屋屋顶高耸,房间布局凌乱,因此可能会显得较为阴冷。Victorian houses can seem cold with their lofty ceilings and rambling rooms.从远处看,它高耸的大楼召唤着拜访者进去。Seen from afar, its towering buildings beckon the visitor in.拉米克住在高耸的山脊上一片有400户人家的地方。Rammick ...
-
meaty的最高级为:meatiest...
-
grotty的最高级为:grottiest...