-
Patients are typically kept at modified bedrest and frequently assessed for evidence of infection or labor.嘱患者取相应姿势绝对卧床休息,严密观察其感染征象及产程进展....
-
n.字体略狭长一种铅字...
-
He waited for his car to warm up...他等着汽车预热。The car waited at the front entrance.汽车在前门口等候。Here, at long last, was the moment he had waited for...他等待已久的时刻终于到来。Here, at long last, was the moment he had waited for.他等待已久的时刻终于...
-
One victim was swindled out of her life savings.一位受骗者被骗去她一生的积蓄。A City businessman swindled investors out of millions of pounds.一名来自伦敦商业区的商人骗取了投资者们数百万英镑。A City businessman swindled investors out of millions of pounds...一名...
-
皮肤病彩色图...
-
n.制酪业,乳品制造业...
-
n.浸渍者,汲取的人,浸染工,显影液容器...
-
raked的音标:raked的英式发音音标为:[reɪkt]raked的美式发音音标为:[]...
-
Don't worry; the deal was completely above board.别担心,交易是完全合法的。The Board is called " National Aerospace NDT Board - China ( NANDTB - CN ) ".航空航天无损检测认证部,简称 “ 认证部 ” ( NANDTB-CN ).The cabaret owns business suite, standa...
-
cloudmachine的音标:cloudmachine的英式发音音标为:[klaʊdmə'ʃi:n]cloudmachine的美式发音音标为:[klaʊdmə'ʃin]...
-
A pan rattled and clanked.平底锅叮叮咣咣地响。The prisoner's ankle chains clanked as they walked.犯人走路时脚镣叮当作响."Here we are now," Beth said, as the train clanked into a tiny station.火车咣当咣当进了小站,“我们到站了,”贝丝说。...
-
[医]节食...
-
She doesn't rate high as a picker of husbands.就择夫选婿而论,她的眼力不怎么样.It was very sad when husbands and wives quarreled with each other.夫妻间争吵是很不幸的事.Husbands and wives of British nationals do not automatically gain citizens...
-
darbies的音标:darbies的英式发音音标为:['dɑ:bɪz]darbies的美式发音音标为:['dɑbɪz]...
-
dynamite的现在进行时为:dynamiting...
-
adj.无尽的,无边的,没完没了的,永久的,环形的,无端的...
-
非常迅速,突飞猛进,连跑带跳...
-
eavesdropping的音标:eavesdropping的英式发音音标为:['i:vzˌdrɒpɪŋ]eavesdropping的美式发音音标为:['ivzˌdrɒpɪŋ]...
-
red packet的音标:red packet的英式发音音标为:[red 'pækit]red packet的美式发音音标为:[rɛd 'pækɪt]...
-
We must all share the blame for the haberdashery incident.我们在这次男子服饰经销店事件中都有责任.We are highly reputated professionals andaccessories with over 30 years of experience in haberdashery weaving industry.本公司是拥有三十多年经验制衣配料之织造业荣誉专...
-
n.澳洲产红色坚硬木材...
-
Television has become part of our quotidian existence.电视已成为我们日常生活的一部分。Gaze detection can endow quotidian machines with seemingly magical behavior.这种视线侦测系统可以让日常用品做出看似神奇的行为.Since then, other researchers have come up with o...
-
overdrawn的音标:overdrawn的英式发音音标为:[ˌəʊvə'drɔ:n]overdrawn的美式发音音标为:[]...
-
adj.& adv.非常...
-
expound的第三人称单数(三单)为:expounds...
-
n.庭园设计家...
-
adjusted的音标:adjusted的英式发音音标为:[ə'dʒʌstɪd]adjusted的美式发音音标为:[ə'dʒʌstɪd]...
-
frilled的音标:frilled的英式发音音标为:[frɪld]frilled的美式发音音标为:[]...
-
adj.肿胀的,(散文)浮夸的,夸张的...
-
n.食肉动物( predator的名词复数 ),奴役他人者(尤指在财务或性关系方面)...