-
实质性证据的性质和可用性毋庸讨论。The nature and availability of material evidence was not to be discussed.你从哪儿弄到那些新证据的?Where did you dig up the fresh evidence?让我们评定一下此证据的价值.Let's evaluate the evidence....
-
“证据”的拼音为:zhèng jù...
-
“收据”的近义词/同义词:收条。...
-
接入远程数据库来获取信息是可以办到的。It is possible to plug into remote databases to pick up information.新数据库将对马匹饲养者有极大的帮助。The new database will help horse breeders enormously.数据库的创建过程the process of database creation...
-
“拮据”的拼音为:jié jū...
-
如开票人或提款人作类似限制,则票据的流通性就会遭到破坏.A similar restriction by a maker or drawer would destroy the negotiality of the instrument.商业票据的期限从3天到9个月不等.Maturities of commercial paper range from three days to nine months.这项行动将会降低资产负债表上应付...
-
“数据库”的拼音为:shù jù kù...
-
“依据”的近义词/同义词:根据, 凭据, 按照, 依照, 凭借。...
-
“根据地”的拼音为:gēn jù dì...
-
“单据”的英语可以翻译为:documents attesting to the giving or receiving of money, goods, etc., such as receipts, bills, vouchers and invoices,bill of document ...
-
“数据报”的英语可以翻译为:[计] datagram ...
-
“据”的拼音为:jū...
-
“据”的英语可以翻译为:(构词成分) 见“拮据”[jié jū]...
-
“据此”的英语可以翻译为:on these grounds,in view of the above,accordingly,hereby ...
-
数据标准化的对象是数据元素和元数据.The object of data standardization is data element and metadata.使用XML语言来描述DublinCore元数据是一种全新的元数据解决方案.Therefore it is a fire - new scheme to describe Dublin Core with XML.命令行实用工具来提取元数据和数据使用配置文件.Command -...
-
“论据”的英语可以翻译为:grounds of argument,argument,talking point ...
-
“依据”的拼音为:yī jù ...
-
“据称”的英语可以翻译为:purportedly ...
-
“数据表”的英语可以翻译为:[计] data sheet,datasheet,DL ...
-
“根据地”的英语可以翻译为:ase area,base,a base area,citadel ...