-
intercept的音标:intercept的英式发音音标为:[ˌɪntə'sept]intercept的美式发音音标为:[ˌɪntər'sept]...
-
linings的音标:...
-
"But we might ruin the stove." — "Who cares?"“可我们会把炉子弄坏的!”——“我才不在乎呢!”We looked out upon a scene of desolation and ruin.我们放眼望去,眼前是一片荒凉的废墟。His enemies are determined to ruin him.他的敌人决意要毁了他。...
-
Add a few drops of peppermint flavouring.加几滴薄荷香油.There is too much flavouring in the dish.这个菜里调味品加得太多了.The cook has put too much vanilla flavouring in this cake.厨师在这块蛋糕里放了太多的香草调味料....
-
After recurrence of progressive voiding difficulties with symptoms, also have appeared macroscopic haematuria.复发后的症状仍以渐进性排尿困难为主, 也有出现肉眼血尿者.I - PSS together with UFR was believed a basic means for evaluating voiding behav...
-
inspissated的音标:inspissated的英式发音音标为:['ɪnspɪseɪtɪd]inspissated的美式发音音标为:['ɪnspɪseɪtɪd]...
-
The kitchen garden was full to overflowing with fresh vegetables.家庭菜园里种满了新鲜蔬菜。Jails and temporary detention camps are overflowing.监狱和临时拘留所里人满为患。He emptied a few overflowing ashtrays.他将几只满满的烟灰缸倒干净。...
-
n.子宫输卵管X线摄影术...
-
main subject的音标:main subject的英式发音音标为:[mein 'sʌbdʒikt]main subject的美式发音音标为:[men 'sʌbdʒekt]...
-
There was in him the heartiness and intolerant joviality of the prosperous farmer.在他身上有种生意昌隆的农场主常常表现出的春风得意欢天喜地的劲头,叫人消受不了.The people have grown intolerant in recent weeks of the King's autocratic ways.最近几周国王的专制行径让民众忍...
-
v.(受)传染( infect的现在分词 ),污染,影响...
-
find的现在进行时为:finding...
-
n.消除,排除,除去v.开除( remove的现在分词 ),去除,脱去(衣服等),移走...
-
We are not the sage and escape the infliction of love.我们不是圣人,摆脱不了感情的折磨.the unnecessary infliction of pain and suffering带来不必要的痛苦和苦难Don't immerse ourself in this infliction too long.不要沉浸在这自行施加太长.Infliction of severe p...
-
What if it rained and then froze all through those months?要是那几个月一直又下雨又冰冻怎么办?It rained for days on end during our holiday.我们放假期间,接连数日下雨.It has rained over.雨停了。Most of the games have been rained off.大部分比赛都因下雨而暂停了。It rained...
-
keep in的音标:keep in的英式发音音标为:[ki:p in]keep in的美式发音音标为:[kip ɪn]...
-
n.预视v.预映( preview的现在分词 ),为(影视节目)写预评,概述,扼要介绍...
-
adv.无限小地...
-
adv.恼人地,烦人地...
-
n.动物的吼叫,扩成喇叭形的...
-
v.给予帮助( succor的过去式和过去分词 ),激动,大怒,强压怒火,生闷气(~with sth|~ at sth)...
-
demethyltetracycline的音标:demethyltetracycline的英式发音音标为:[dɪmeθɪltetrəsɪk'laɪn]demethyltetracycline的美式发音音标为:[dɪmeθɪltetrəsɪk'laɪn]...
-
v.缺席,不参加,不在( absent的现在分词 )...
-
n.倾斜...
-
whine的第三人称单数(三单)为:whines...
-
bacimethrin的音标:bacimethrin的英式发音音标为:[beɪ'sɪmeθrɪn]bacimethrin的美式发音音标为:[beɪ'sɪmeθrɪn]...
-
v.嘲笑,嘲弄,奚落( ridicule的现在分词 )...
-
cousin的音标:cousin的英式发音音标为:['kʌzn]cousin的美式发音音标为:['kʌzn]...
-
The Home Secretary is considering a new law against stalking.内务大臣正考虑制定一项针对跟踪骚扰的新法律。The spectre of neo-fascism, as he put it, was stalking the streets of Sofia and other big cities.用他的话来说,新法西斯主义的幽灵正在索非亚和其他大城市中游荡。In this s...
-
It's not surprising to find successful symbiotic teams operating there.在那里看到成功的共生群落一点也不奇怪!Second-placed Auxerre suffered a surprising 2-0 home defeat to Nantes.排名第二的欧塞尔队出人意料地在主场以0比2败给了南特队。She'd mentioned it cas...