-
embargo的音标:embargo的英式发音音标为:[ɪm'bɑ:gəʊ]embargo的美式发音音标为:[ɪm'bɑrgoʊ]...
-
Tombstones jutted out of the ground in broken clusters.墓碑三三两两地竖立在地面上。All that money for tombstones!所有这些花在墓碑上的钱都是白费了!The skull - and - crossbones crudely carved on the first tombstones was replaced by a winged cherub.最初粗糙...
-
embrittle的第三人称单数(三单)为:embrittles...
-
Redundancy is the spur for many to embark on new careers.裁员促使很多人开始从事新事业。Before she would embark on a holy war , however, she had to purify her own Church.不过,在开始一场神圣的战争之前, 她必须净化自己的教会.To diversify one's business is to...
-
胚,胚胎...
-
Leptotrombidium的音标:...
-
n.墓碑( tombstone的名词复数 )...
-
enjambment的复数形式为:enjambments...
-
bombsight的音标:bombsight的英式发音音标为:['bɒmsaɪt]bombsight的美式发音音标为:['bɑmsaɪt]...
-
安鳃类...
-
The tumor cells often have intracytoplasmic vacuoles representing small vascular lumina, and which may resemble mucin.肿瘤细胞常常含有浆内空泡,此空泡表示小的血管腔, 似粘蛋白.The Eradicator Hexapod's initial weapons are plasma discs that rese...
-
立式蒸馏釜...
-
adj.植入的,深入的,内含的v.把…嵌入,埋入( embed的过去式和过去分词 )...
-
adj.膜间的...
-
adj.谦逊的,简陋的,(级别或地位)低下的,不大的vt.使谦恭,轻松打败(尤指强大的对手),低声下气...
-
n.(家畜的)肿蹄,禽掌炎...
-
Chariots rumble and roll ; horses whinny and neigh.车辚辚, 马萧萧.The silence of the night was punctuated by the distant rumble of traffic...夜晚的寂静被远处车流的隆隆声打破。We could tell from the rumble of the thunder that rain was coming.我们...
-
climbable的音标:climbable的英式发音音标为:['klaɪməbl]climbable的美式发音音标为:['klaɪməbəl]...
-
To get our Colombian visas we bussed back to Medellin.为了拿到前往哥伦比亚的签证,我们乘大巴返回麦德林。The name is Spanish, but I am Colombian.那是个西班牙名字, 我是哥伦比亚人.Peru: Cuzco and Apur í mac and Huallaga rivers & Colombian border.秘鲁: 库斯科,阿亚库乔地区,埃内...
-
二乙噻丁...
-
These crystals are then embedded in a plastic, and the plastic is extruded as a wire...然后将这些晶体嵌入一块塑料,再把塑料挤压成线。The ovarian follicles are embedded in the stroma of the cortex.卵巢皮质的基质中有许多卵泡.FAST REALIZATION OF GEOLOGICAL DA...
-
recombine的音标:recombine的英式发音音标为:[ˌri:kəm'baɪn]recombine的美式发音音标为:[ˌrikəm'baɪn]...
-
v.美化( embellish的过去式和过去分词 ),装饰,修饰,润色...
-
v.不再抵抗(诱惑、疾病、攻击等)( succumb的第三人称单数 ),屈从,被压垮,死...
-
n.地下墓穴,陵寝...
-
Horst, a German from Hamburg, was a true original.来自德国汉堡的霍斯特是个名副其实的怪人。Six hundred Viking boats attacked Hamburg , which was set on fire.600艘海盗船袭击汉堡, 汉堡惨遭焚烧.Let me take two crucial instances, Hamburg and Berlin.我要举两个关键的例子...
-
The media bombards all of us with images of violence and drugs and sex...媒体上关于暴力、毒品和性的画面充斥着我们的视线。Bombards an area with rockets, stunning enemy land units and damaging nearby enemy units.Bombards的地区,火箭弹, 令敌人的土地的单位和毁坏了附近的敌...
-
ambulate的现在进行时为:ambulating...
-
n.被炸区域...
-
embellishments的音标:...