-
bequest的复数形式为:bequests...
-
squeal的现在完成时为:squealed...
-
squelch的现在进行时为:squelching...
-
equestrian events at the Olympic Games奥林匹克运动会的马术比赛项目They all showed extraordinary equestrian skills.他们的骑术都很高超。Only the steed and equestrian's close coordination, can win competition's champion.只有骏马和骑手的密切配合, 才能取...
-
equifrequent的音标:equifrequent的英式发音音标为:[ekwɪf'ri:kwənt]equifrequent的美式发音音标为:[ekwɪf'rikwənt]...
-
Junoesque的音标:Junoesque的英式发音音标为:[ˌdʒu:nəu'esk]Junoesque的美式发音音标为:[ˌdʒuno'ɛsk]...
-
n.夸夸其谈,夸大,虚夸...
-
queen的反义词有:king。n.queen的反义词(女王;王后):king。...
-
Maltitol in dry form is extremely hygroscopic and deliquescent.干燥的麦芽糖醇晶体是很易吸潮和溶解的....
-
I'm terribly squeamish. I can't bear gory films.我非常容易受到惊吓。我受不了暴力血腥的电影。I'm terribly squeamish. I can't bear gory films...我非常容易受到惊吓。我受不了暴力血腥的电影。This movie is not for the squeamish.这部电影不是给神经脆弱的人看的。squeam...
-
The dentist sequesters the tooth he is working on.牙科医生把他正研究的牙齿隔开了....
-
mosque的复数形式为:mosques...
-
...
-
consequent的近义词/同义词有:subsequent, sequential, resultant, due, from, ensuing, derivable, following, consequential, ascribable, owing, successive, to, attributable, sequent, resulting, inferential, educible, deductive, logic...
-
n.很少发生,罕见...
-
adv.奇异地,荒诞地...
-
v.解(渴)( quench的第三人称单数 ),终止(某事物),(用水)扑灭(火焰等),将(热物体)放入水中急速冷却...
-
n.(带面具的)滑稽戏...
-
sequestered的音标:sequestered的英式发音音标为:[sɪ'kwestəd]sequestered的美式发音音标为:[sɪ'kwestərd]...
-
Jacqueline is not relishing the prospect of another spell in prison...杰奎琳可不想再蹲一阵子监狱。The birth was difficult, and Jacqueline was making a slow recovery.杰奎琳临产困难, 康复很慢.Jacqueline , turning up her Spanish for the occasion, w...
-
I felt it was a grotesque intrusion into our lives.我感觉那是对我们生活的一种干扰,让人感到荒唐可气。a grotesque distortion of the truth对事实的荒诞歪曲She has become a grotesque parody of her former elegant self.她成为了以前那个举止优雅的自己的怪诞模仿品....
-
Jennifer squealed with delight and hugged me.珍妮弗高兴地尖叫起来,然后拥抱了我。He squealed the words out.他吼叫着说出那些话.The brakes of the car squealed.汽车的刹车发出吱吱声....
-
无可置疑,毫无疑问,无可讳言...
-
antique的一般过去时为:antiqued...
-
obliqued的音标:...
-
If she showed any tendency to coquetry he would be apt to straighten her tie, or if she “took up” with him at all, to call her by her first name.如果那女子露出点卖弄风情的品性,他就会上前去帮她理理领带,如果她‘吃’他那一套献殷勤的手段,他马上开始用小名称呼她了。If she showed an...
-
adj.后来的,随后的,作为结果而发生的,附随的...
-
超高频...
-
n.(电子等的)回旋频率,旋转频率...
-
n.女王,王后,杰出女性,(纸牌中的)王后, (国际象棋中的)后vt.立…为王后(或女王),使…成为国王的妻子,[国际象棋]使(兵)成为后...