-
“格里尔”的英语可以翻译为:[人名] Greel,[人名] Grille,[人名] Guerrier ...
-
n.山金车,山金车酊...
-
《每日邮报》的头版标题为“良知的声音”。The Daily Mail has the headline "The Voice of Conscience"关于肯尼迪家族性丑闻的新闻标题都让我读得腻烦了。I'm sick of reading headlines involving the Kennedys in sex scandals.列出关键标题并按逻辑顺序排列。List the key headings and sort...
-
The text is good in parts, but suffers from discontinuity.文章分开看还好,但是问题在于不连贯。Your erogenous zones are the parts of your body that respond to sexual stimulation.你的性感地带就是身体上对性刺激起反应的那些部位.A friendly intercourse is opened betw...
-
n.地球中心论...
-
abarthrosis的音标:abarthrosis的英式发音音标为:[æbɑ:'θrəʊsɪs]abarthrosis的美式发音音标为:[æbɑ'θroʊsɪs]...
-
“钳爪”的英语可以翻译为:tongman,chela ...
-
n.飞行小队,小舰队...
-
“圆把手”的拼音为:yuán bǎ shou...
-
shoaled的音标:...
-
鸟的角质喙the bird's horny beak指甲是生长在手指头尖端的细薄角质物.Nails are thin horny growths at the ends of the fingers.那把刀有个角质柄.The knife has a horn handle....
-
“荫”的拼音为:yīn...
-
dysoxidizable的音标:dysoxidizable的英式发音音标为:[di:'sɒksɪdaɪzəbl]dysoxidizable的美式发音音标为:[di'sɒksɪdaɪzəbl]...
-
octagon的音标:octagon的英式发音音标为:['ɒktəgən]octagon的美式发音音标为:['ɑktəgɑn]...