-
“装椽于”的英语可以翻译为:after ...
-
“欲睡的”的英语可以翻译为:sleepy ...
-
quarter的近义词有:districk, region, area, section, zone, belt, quarter, neighbourhood。下面这些名词均有"地区"的含义:district:多指由政府等机构出于行政管理等目的而明确划分的地区。region:普通用词,常指地球上、大气中具有自然分界线的区域,特指按照气候、人体或其他特征鲜明、自成一体的地区。area:普通用词,指整体中较大的,界线不分明的一部分。sec...
-
lease的音标:lease的英式发音音标为:[li:s]lease的美式发音音标为:[lis]...
-
“回响的”的英语可以翻译为:everberant,reverberate,ringing,reverberative ...
-
tense的一般过去时为:tensed...
-
divested的音标:...
-
“泪管”的英语可以翻译为:tear duct,lachrymal duct ...
-
Lindsay的音标:...
-
ganmycin的音标:ganmycin的英式发音音标为:[gæn'maɪsɪn]ganmycin的美式发音音标为:[gæn'maɪsɪn]...
-
Vancouver的音标:Vancouver的英式发音音标为:[væn'ku:və]Vancouver的美式发音音标为:[væn'kuvɚ]...
-
She smiled at the incongruity of the question.面对这样突兀的问题,她笑了。The incongruity of the word'spirit " in his mouth struck him so sharply.从他嘴里说出不相称的“血气 ” 这两个字,真是强烈地感动了他....
-
暗示我们正在谈恋爱的说法真是太荒谬了。It is ridiculous to suggest we are having a romance.她和哈里恋爱的各阶段写得非常细腻深刻。The stages in her love affair with Harry are perceptively written.他们谈恋爱的时候,他不善于表达他的情感.He failed to put across his feelings when th...
-
fasten的一般过去时为:fastened...