-
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 ),煽动,紧系,怒斥...
-
The gardener replanted the disrooted shrubbery.园丁把被连根拔起的灌木丛种回原处.They have replanted many areas with rare and unusual plants...他们在许多地方重新种上了珍稀植物。They have replanted many areas with rare and unusual plants.他们在许多地方重新种上了珍稀植物。...
-
[人名] 克劳斯...
-
每年春天,臭氧遭到破坏,空洞就出现了。Every spring the ozone is chewed up, and the hole appears.亚太经合组织似乎为一大堆空洞的胡言乱语所淹没。APEC seems be drowning in an ocean of jargon.对《星期天的爱情》这首歌的即兴模仿听起来尤其空洞。The ersatz spontaneity of "Sunday Love" sounds esp...
-
这笔交易看上去太诱人了,要是拒绝它简直是笑话。The deal seems so attractive it would be ridiculous to say no.空气中充满诱人的烤牛肉香味。A tantalising aroma of roast beef fills the air.轻松赚钱总是件诱人的事。Making easy money has always been an attractive proposition....
-
footstone的音标:footstone的英式发音音标为:['fʊtstəʊn]footstone的美式发音音标为:['fʊtˌstoʊn]...
-
This explanation fits the facts and is psychologically plausible.这一解释与事实相符,从心理角度看也有理.Boys mature more slowly than girls, both physically and psychologically.在生理和心理上,男孩比女孩成熟得晚些.Psychologically there are two dangers to be ...
-
“干出”的拼音为:gān chū...
-
“靛青”的拼音为:diàn qīng...
-
valiants的音标:...
-
piteous的音标:piteous的英式发音音标为:['pɪtiəs]piteous的美式发音音标为:['pɪtiəs]...
-
The spasm convulses her facial muscles.痉挛使她面部的肌肉抽搐....
-
“二肽”的英语可以翻译为:[化] dipeptide,bipeptid ...
-
Tito stood by her without hastening to reach the book.蒂托站在她身旁,并未急忙地去取书.Tito was ready, and scarified the epigram to Scala's content.蒂托是有准备的, 他牺牲了这首诗来满足斯卡拉.Meanwhile, Tito's quick mind had been combing ideas wit...