-
他们用白漆标出了网球场的界线.They marked out the tennis court with white paint.界线在地图上区分得很清楚.The boundaries are clearly marked off on the map.这两种意见界线分明.There are no indecisive boundaries between the two opinions....
-
玻璃面展柜中陈列了一系列瓷质小塑像.A glass - fronted cabinet displayed a collection of china figurines.那个小 塑像 被打破了.The figurine broke; The freshly baked loaf fell apart.在我家里有一座小塑像.In my house there is a statuette....
-
“后记”的英语可以翻译为:postscript ...
-
n.澳大利亚人( Australian的名词复数 )...
-
n.红柳桉树...
-
abeyance的音标:abeyance的英式发音音标为:[ə'beɪəns]abeyance的美式发音音标为:[ə'beəns]...
-
埃莉诺回来的时候,我还闷闷不乐地坐在长沙发上。When Eleanor returned, I was still sitting glumly on the settee.我相信埃莉诺所做的工作会在妇女中有所成效。Eleanor's work among the women will, I trust, bear fruit.埃莉诺上楼去跟孩子们道晚安。Eleanor went upstairs to say goodnig...
-
cacholong的音标:cacholong的英式发音音标为:['kæʃəlɒŋ]cacholong的美式发音音标为:['kæʃəˌlɒŋ]...
-
antiphonies的音标:...
-
The Great Auk is an extinct bird.大海雀是种灭绝的鸟类....
-
“草灭散”的英语可以翻译为:dimexan,dimexano,New Tri PE,Tri-P?E ...
-
...one level teaspoon of sodium bicarbonate powder.一平茶匙碳酸氢钠粉末...the orange glow of the sodium streetlamps.钠光街灯的橙色光芒The most commonly used agents in this situation are sodium nitroprusside ( Nipride ) and labetalol ( Norm...
-
Thunder often accompanies lightning.雷声常伴着闪电.Lightning usually accompanies thunder.闪电通常伴有雷声.This derivation is only valid if no chain scission accompanies crosslinking.这一关系式仅适用于交联时不伴有断链发生的情况....
-
“警惕”的拼音为:jǐng tì...