-
他有时会把华丽的词藻挂在嘴边。Occasionally, he throws fancy words around.这一章多为冗长的华丽词藻。The chapter is mostly wordy rhetoric.他们使用了极其华丽的词藻。They were using uncommonly flowery language....
-
dismay的一般过去时为:dismayed...
-
我的刘海要修一下.My fringe needs trimming.那女孩留着刘海.The girl wears her hair in a fringe.我剪短了刘海,但其他地方的头发还是很长。My bangs were cut short, but the rest of my hair was long....
-
“喇嘛”的英语可以翻译为:Lama ...
-
alevin的音标:alevin的英式发音音标为:[ə'levɪn]alevin的美式发音音标为:[ə'levɪn]...
-
他得自励自强.He had to pull himself up by his own bootstraps.这是著名的自勉 自励 的诗.This is a well - known poems encourage each other and self - stimulation .自励磁发电机, 不具备承受短路电流的能力.Self - excited alternator , which is not capable for end...
-
“轮班”的英语可以翻译为:e on duty by turns,turn,shift,spell ...
-
He was just starting to become known on the cabaret circuit.他在卡巴莱歌舞表演圈中刚刚开始有点名气。There is an internal circuit breaker to protect the instrument from overload.内置有断路器,防止设备过载。The approach was intended to short-circuit normal...
-
bughouses的音标:...
-
goon的音标:goon的英式发音音标为:[gu:n]goon的美式发音音标为:[ɡun]...
-
我们在群山、河流和葡萄园构成的美丽画卷中漫步。We meandered through a landscape of mountains, rivers, and vineyards.我放眼绵延起伏的群山。I looked across the mountains, ridge upon ridge.群山如画,给我们的野餐平添景色。The mountains provided a dramatic backdrop for our pi...
-
befoul的第三人称单数(三单)为:befouls...
-
...
-
heterogenote的音标:heterogenote的英式发音音标为:[hetərə'dʒenəʊt]heterogenote的美式发音音标为:[hetərə'dʒenoʊt]...