-
The fracture toughness of the bimetallic interfaces is lower than those of respective counterpart metals.在扩展路径上,界面和金属交替出现,且界面的断裂韧性不如相应单一材料的断裂韧性.The President had talks during a brief stopover in Lisbon with his Portugues...
-
adj.令人尴尬的,难对付的,不方便的,笨拙的...
-
mistime的第三人称单数(三单)为:mistimes...
-
Inbred mice of the DBA / 2 strain developed severe necrotizing lesions of the pancreatic islets.近亲繁殖的DBA/2系小白鼠发生了胰岛严重坏孢病变.Nottingham Business School's DBA demands commitment, energy and hard work.诺丁汉商学院的DBA课程 要求学员专注...
-
Pythons的音标:...
-
按抚法...
-
violated的音标:...
-
抬起一只脚,弯曲脚趾,使脚尖朝下。Raise one foot, curl the toes and point the foot down-wards.接着他被一把推倒,脸朝下趴在了人行道上。He was then shoved face down on the pavement.把纸牌正面朝下放在桌子上,然后切牌。Place the cards face down on the table and cut them....
-
氮是一种无色无臭的气体.Nitrogen is a gas without colour or smell.纯空气是无色无臭的.Pure air is colourless and odourless.陶艺课采用的陶土是无毒无臭的天然矿物,柔软湿润,可塑性强.The materials used are natural clays any unpleasant smells....
-
inbreathe的第三人称单数(三单)为:inbreathes...
-
“投射灯”的英语可以翻译为:[医] delineascope,reflectoscope ...
-
mesolymphocyte的音标:mesolymphocyte的英式发音音标为:[mi:sə'lɪmfəsi:t]mesolymphocyte的美式发音音标为:[misə'lɪmfəsit]...
-
The writer aerateed his writing with a persuasive colloquialism.作者用一种有说服力的口语体使他的文章显得生动.Paraphrase the ancient Chinese prose in colloquialism language.把这篇古文译成白话文.Colloquialism for recorder or printout device in control sy...
-
adj.暂停的,缓期的(宣判),悬浮的v.悬( suspend的过去式和过去分词 ),延缓,暂停,使暂时停职(或停学等)...