-
“丧失”的英语可以翻译为:lose,forfeit,be deprived of,be bankrupt in,beravement ...
-
insignificancy的音标:insignificancy的英式发音音标为:[ˌɪnsɪg'nɪfɪkənsɪ]insignificancy的美式发音音标为:[ˌɪnsɪg'nɪfəkənsɪ]...
-
v.拖曳,拖脏,使肮脏...
-
affluent的复数形式为:affluents...
-
degrade的现在完成时为:degraded...
-
“无叶的”的英语可以翻译为:leafless ...
-
graze的第三人称单数(三单)为:grazes...
-
passbook的复数形式为:passbooks...
-
excommunicator的音标:excommunicator的英式发音音标为:[ekskəm'ju:nɪkeɪtɜ:]excommunicator的美式发音音标为:[ekskəm'junɪkeɪtɜ]...
-
He is a democrat with the skill, nerve, and ingenuity to push the limits of the possible.他是一个手腕高超、富有胆识、足智多谋的民主党人,能够让不可能的事成为可能。It rose as a monument to human ingenuity immovably firm.它有如人类智慧的丰碑,巍然屹立,岿然不动.Inspecting the ne...
-
“纤丝”的英语可以翻译为:fibril,fibrilla,fibrils,filament ...
-
Farmers should be guardians of the countryside.农民应是乡村的保卫者。The police are guardians of law and order.警察是法律和秩序的护卫者.She is a satisfaction to the parents and guardians of the prentices.那个学徒的父母和监护人对她很满意....
-
Delphi的音标:...
-
moody的复数形式为:moodyies...