-
Hand , being greatly hurt in his pride, contemplated only severe reprisal.韩德的自尊心受到严重伤害, 一心一意考虑着严厉的报复.Civilian targets were bombed in reprisal ( for the raid ).轰炸了民用目标作为 ( 对曾受袭击的 ) 报复.We self - censor our thoughts for fea...
-
trappings的音标:trappings的英式发音音标为:['træpɪŋz]trappings的美式发音音标为:['træpɪŋz]...
-
等过热的...
-
adj.淑女的...
-
freaked的音标:freaked的英式发音音标为:[fri:kt]freaked的美式发音音标为:[frikt]...
-
电磁波频谱...
-
“总担”的英语可以翻译为:lophophore,tentacle bearing ridge ...
-
civetta的音标:civetta的英式发音音标为:[sɪ'vetə]civetta的美式发音音标为:[sɪ'vetə]...
-
杜威(姓氏; John, 1859-1952,美国哲学家、教育家; Melvil, 1851-1931,美国教育家)...
-
Bykov had forgotten that Malinin was something of a puritan...贝科夫已经忘记了马利宁是个清教徒式的人物。The Puritan family, also maligned by ignorant moderns, stands as a model.清教徒的家庭是模范家庭, 却也不幸被无知的现代人所曲解.Paul was someone who certainly had a...
-
n.使恶化,使加重( exacerbate的名词复数 )v.使恶化,使加重( exacerbate的第三人称单数 )...
-
他不声不响地坐在那里,不断抚摸着鞑靼, 它由于获得超常的爱抚而不淌口水.He sat silent still caressing Tartar , who slobbered with exceeding affection.这些狗看见新的狗食,都在淌口水.The dogs are drooling over that new dog meat.我一边等着吃晚饭,一边饿得直淌口水.My mouth watered as I waite...
-
epipelagic的音标:epipelagic的英式发音音标为:[epɪpə'lædʒɪk]epipelagic的美式发音音标为:[ˌepəpə'lædʒɪk]...
-
她把纸卷成球状.She rolled the paper into the shape of a ball.她审视着包在纸卷里面的戒指.She examined the rings that had been screwed up in the paper.用一支铅笔把纸卷起来. 它看起来像螺旋 吗 ?Wrap the paper a pencil. Does it look a screw?...