-
The iron teakettle was hissing splendidly over live coals.煤火烧得正旺,上面的铁茶壶嘶嘶地响个不停。Caporelli made a small hissing sound of irritation.卡波雷利气愤地哼了一声。The steam escaped with a loud hissing noise.蒸汽大声地嘶嘶冒了出来。...
-
sear的音标:sear的英式发音音标为:[sɪə(r)]sear的美式发音音标为:[sɪr]...
-
lumped的音标:lumped的英式发音音标为:[lʌmpt]lumped的美式发音音标为:[lʌmpt]...
-
“叙述”的近义词/同义词:叙说, 论述, 阐明, 阐发, 阐述, 报告, 敷陈, 讲述, 陈说, 陈述, 论说。...
-
educators的音标:educators的英式发音音标为:['edʒʊkeɪtəz]educators的美式发音音标为:['edʒʊkeɪtəz]...
-
n.细颈瓶,听壶...
-
“宣言者”的英语可以翻译为:declarer,enunciator ...
-
“使分裂”的英语可以翻译为:disrupt ...
-
If you lie upon roses when young, you'll lie upon thorns when old.年青时躺在玫瑰上,老年时就会躺在荆棘上。Roses will always have thorns but with care they can be avoided.玫瑰花上都有刺,不过只要小心就碰不到。No pain, no palm; no thorns, no throne; no gal...
-
他吃起东西来肚子像个无底洞。He's a bottomless pit as far as food is concerned.战争把许多青年男子吞进了它的无底洞.The war swallowed up many young men into its maw.嘴是无底洞.If it were not for the belly , the back might wear gold....
-
backoff的音标:backoff的英式发音音标为:['bækɒf]backoff的美式发音音标为:['bækɒf]...
-
“刻纹”的英语可以翻译为:ag,ragging mark,knurling,ragging ...
-
环硼氮烷...
-
dihydroxypropyltheophylline的音标:dihydroxypropyltheophylline的英式发音音标为:[di:haɪdrɒksaɪprɒpɪl'θi:p]dihydroxypropyltheophylline的美式发音音标为:[dihaɪdrɒksaɪprɒpɪl'θip]...