adnation怎么读?

adnation的音标:
adnation的英式发音音标为:[æd'neɪʃən]
adnation的美式发音音标为:[æd'neɪʃən]
相关问题
最新发布
  • whipping造句

    The boy richly deserves whipping.这孩子活该挨鞭。A fistfight had turned into a pistol - whipping, bullet - flying fiasco.一场斗殴最终演变成了枪弹横飞的械斗惨案.She is whipping the eggs.她正在打鸡蛋。Players were whipping their shirts off...运动员们在飞快地脱衬衫。Th...
  • “色彩”的拼音

    “色彩”的拼音为:sè cǎi...
  • defenseless的近义词/同义词

    defenseless的近义词/同义词有:attack, to, wide, vulnerable, exposed, open, helpless, uncovered, unprotected, helpless, unarmed, impotent, unsheltered, unguarded, unprotected, weak, unfortified, powerless, forlorn, prostrate, depe...
  • widen的音标?

    widen的音标:widen的英式发音音标为:['waɪdn]widen的美式发音音标为:['waɪdn]...
  • “万年青”用英语怎么说

    “万年青”的英语可以翻译为:[植] Rohdea [Rhodea] japonica,evergreen ...
  • lebensspuren什么意思

    生物遗迹...
  • “吹风的”的英语?

    “吹风的”的英语可以翻译为:lowy ...
  • fasciolopsiasis的音标

    fasciolopsiasis的音标:fasciolopsiasis的英式发音音标为:[fəsi:əlɒp'saɪəsɪs]fasciolopsiasis的美式发音音标为:[fəsiəlɒp'saɪəsɪs]...
  • “婚姻的”造句

    夫妇俩对婚姻的看法很传统,认为婚姻是神圣的结合。The couple hold the unfashionable view that marriage is a sacred union.随着岁月的流逝,他觉得受困于婚姻的某些现实问题。As the years passed he felt trapped by certain realities of marriage.我受不了这段婚姻的限制。I can't stand t...
  • turn over a new leaf的意思

    掀开新的一页,重新开始,改过自新,重新做人,革面洗心,弃过图新...
  • dolichostenomelia怎么读?

    dolichostenomelia的音标:dolichostenomelia的英式发音音标为:[dɒlɪtʃɒsenəʊ'mi:lɪə]dolichostenomelia的美式发音音标为:[dɒlɪtʃɒsenoʊ'milɪr]...
  • Brooke怎么读?

    Brooke的音标:Brooke的英式发音音标为:[bru:k]Brooke的美式发音音标为:[bruk]...
  • manicure例句

    I have a manicure and a pedicure every week.我每周做一次指甲护理和足部护理。to have a manicure修指甲His sister gave him a manicure once a month.他姐姐每月给他剪一次指甲....
  • prosperous例句

    Suburbs sprawled out to provide homes for the newly prosperous.市郊无规划地向外扩展以为新近富起来的人提供住房.This district is getting more and more prosperous and bustling.这一带越来越繁华了.The country is prosperous and the people live in peace.国泰民安....