-
microgrooverecord的音标:microgrooverecord的英式发音音标为:[maɪkrəɡru:vɪrɪ'kɔ:d]microgrooverecord的美式发音音标为:[maɪkrəɡruvɪrɪ'kɔd]...
-
exhibiter的音标:exhibiter的英式发音音标为:[ɪg'zɪbɪtə]exhibiter的美式发音音标为:[ɪg'zɪbɪtə]...
-
“投射”的英语可以翻译为:throw,cast,project,dart ...
-
ballot的一般过去时为:balloted...
-
“颂诗”的英语可以翻译为:eulogistic poem,ode ...
-
“院长”的英语可以翻译为:president,dean...
-
“护喉甲”的拼音为:hù hóu jiǎ...
-
The distrait boy is always losing his books.这个心不在焉的男孩老是丢书。...
-
chamber music的音标:chamber music的英式发音音标为:['tʃeimbə 'mju:zik]chamber music的美式发音音标为:['tʃembɚ 'mjuzɪk]...
-
“问候”的英语可以翻译为:send one's respects [regards] to,extend greetings to,compliment,greeting,regard ...
-
national的音标:national的英式发音音标为:['næʃnəl]national的美式发音音标为:['næʃənəl, 'næʃnəl]...
-
int.下午好...
-
“地球人”的英语可以翻译为:earthman ...
-
Objective To explore the applied value of nasal endoscope in chronic dacryocystitis.[中英文摘要]目的探讨鼻内镜在慢性泪囊炎中的应用价值.He experiences chronic, almost pathological jealousy.他长期心怀近乎病态的嫉妒。Chronic exposure to opiates eventually lead...