-
“下雾”的英语可以翻译为:mist ...
-
在后来的新闻发布会上,他说不应夸大分歧。At a later news conference, he said differences should not be dramatized.可能在后来的几年里我们真的让人感到有些古板。Perhaps we did acquire a somewhat fuddy-duddy image in the later years.在后来的几个月里,我见到了她的大部分家人。Over the next...
-
胚胎在羊膜腔中发育。The embryo lives in the amniotic cavity.羊膜穿刺术是从羊膜囊抽取羊水的技术.Amniocentesis is the removal of fluid from the amniotic sac.中速滤纸虽也可贴附,但复水后不能起到支撑作用,并发生纤维脱落,附着于羊膜上,不利于手术.Filter paper can'tsupport the amnion after ...
-
Connie did well at school and graduated with honours.康妮在学校表现很好,以优异的成绩毕业了。Connie suddenly struck her as a logical candidate.她突然想到康妮是个合适人选。Overall, I like Connie. I think she's great.总的说来,我喜欢康妮,我认为她人挺不错....
-
abusage的音标:abusage的英式发音音标为:[ə'bju:zɪdʒ]abusage的美式发音音标为:[ə'bjusɪdʒ]...
-
adj.阳电的,带阳电的,阳性的,盐基性的...
-
第三章, 满蒙书面语同源词研究.Chapter Three, study in the Manchu and the Mongolian cognates.一些法律使用域词语和其同源词构成训释.Some words should combine with their cognate words to get the meanings.英语的apple和德语的apfel是同源词(或同根词).English apple and German...
-
Such characters individuate him from other writers.这种特色使他具有与其他作家不同的个性.Mars is the planet through which we individuate and know ourselves as separate and distinct.火星使我们呈现不同的个性,使我们知道我们其实是独立的、有差异的个体.Federal law requires pub...
-
cuff的一般过去时为:cuffed...
-
They removed a clot from his brain.他们从他的大脑里取出了血块。a blood clot on the brain大脑中的血块A year ago he had a blood clot removed from his brain.他脑内的血块一年前被取出了.He needed emergency surgery to remove a blood clot from his brain.他需要进行紧...
-
n.离题,岔开...
-
The beauty of it is not to be absorbed in a hurry.其中的妙处不是轻易所能领会的.The humor of it is not to be absorbed in a hurry.其中的幽默不是一下子能领会的.The humor in Hawthorn's writing is not be absorbed in a hurry.霍桑作品中的幽默不是一下子能领会的....
-
The Odyssey tells what happened to the Greek heroes after the sack of Troy.《奥德赛》讲述的是在特洛伊被洗劫一空之后发生在希腊英雄们身上的故事。Note how Telemachus in the Odyssey silences his mother.只要读一下《奥德赛》,就可以看到特里曼珠是怎样打断他母亲的话并要求她缄默.The march to Travni...
-
“安乐乡”的拼音为:ān lè xiāng ...