“从此”造句

科林被他打了一顿后就离家出走了,从此杳无音讯。
After his beating Colin ran away and hasn'tbeen heard of since.

流浪者队以1比4落败,从此开始长期无缘甲级联赛。
Rovers lost 4-1 and began their long exile from the First Division.

邻居们试图想让他自感羞愧而从此闭口,他是不会乖乖就范的。
He would not let neighbours shame him into silence.

相关问题
最新发布
  • “精简”造句

    其他行业只得精简管理人员以减少行政开支。Other industries have had to sack managers to reduce administrative costs.这就使比赛精简到最基本的环节。This has stripped the contest down to its essentials.他们正努力精简本来繁冗复杂的官僚体制。They're making efforts to streamli...
  • “词根”用英语怎么说

    “词根”的英语可以翻译为:[语] (体现基本意义的词素) root,radical,etyma ...
  • “操纵性”的英语

    ...
  • jiggles的意思?

    v.轻摇,抖动( jiggle的第三人称单数 ),坐立不安...
  • hydrorhiza什么意思

    n.螅根...
  • Dermanyssus的音标?

    Dermanyssus的音标:...
  • accidental造句

    This is fluky psychology, also be pure belong to accidental.这是侥幸心理, 亦是纯属偶然.This definition excludes accidental or deliberate excessive dosage or maladministration.这一定义排除有意或意外的过量用药和用药不当.The jury returned a verdict of acci...
  • amassed什么意思解释

    v.积累,积聚( amass的过去式和过去分词 )...
  • “特设的”用英语怎么说?

    “特设的”的英语可以翻译为:special ...
  • tenderness例句

    She smiled, politely rather than with tenderness or gratitude.她只是出于礼貌地笑了笑,而非出于关心或感激。There is still some tenderness in her tummy.她的肚子还有点疼。He felt a brief wave of tenderness towards his old teacher.他对他年迈的老师湧起了一股爱怜之情....
  • “设防”用英语怎么说?

    “设防”的英语可以翻译为:set up defences,fortify,garrison ...
  • lack的近义词

    lack的近义词有:lack, need, want, require,lack, want, absence, shortage, scarcity。下面这些动词均有"缺少,短少"的含义:lack:指完全短缺或数量不足。need:语气较重,指需要必不可少的东西,强调急需。want:侧重缺少某种必需之物,或个人渴望得到的东西。require:使用广泛,语气较轻。强调急需时可与need换用,但有时暗示所需的人或物是完成某一任务必不可少的。...
  • “值得”的拼音

    “值得”的拼音为:zhí de...
  • stupid造句

    She heard her father shouting that her mother was stupid, useless, and good for nothing but her money.她听到父亲叫嚷说母亲愚蠢无能,除了有点钱外一无是处。I shall have words with these stupid friends of mine!我真应该跟我这些愚蠢的朋友理论理论!It's incredible ...