-
She could never without much blushing ask the necessary questions of the recipients of her charity.当她向领受救济的人问一些必要的关于救济的问题时,她每次都羞得面红耳赤.Any time you want a babysitter, dear, you only have to ask...亲爱的,你什么时候需要人帮忙照看孩子,只要开口说一...
-
这部小说的各部分之间缺乏连贯性。The various elements of the novel fail to cohere.整本选集有着惊人的连贯性。The anthology has a surprising sense of coherence.儿童教育的不连贯性discontinuity in the children's education...
-
bandage的音标:bandage的英式发音音标为:['bændɪdʒ]bandage的美式发音音标为:['bændɪdʒ]...
-
mesogentiogenin的音标:mesogentiogenin的英式发音音标为:[mesəʊdʒent'ɪɒdʒnɪn]mesogentiogenin的美式发音音标为:[mesoʊdʒent'ɪɒdʒnɪn]...
-
The acoustics of the new concert hall are excellent.新音乐厅的传声效果极佳。The acoustics of the new concert hall are excellent.这座新音乐厅的音响效果极好.The auditorium has comfortable seating and modern acoustics.礼堂里有舒适的座椅和现代化的音响设备....
-
chub的复数形式为:chub...
-
“有手的”的英语可以翻译为:handed ...
-
n.难以控制的一阵(jag的复数形式)vt.使成锯齿状(jag的第三人称单数形式)...
-
litharge的音标:litharge的英式发音音标为:['lɪθɑ:dʒ]litharge的美式发音音标为:[lɪ'θɑdʒ]...
-
这封信只不过重复了一下土地法。The letter merely restated the law of the land.信封被人动过手脚,然后又用胶带封上了。The envelope has been tampered with and then taped shut again.我正在等几封重要的信件,可是一封都没到。I am expecting several important letters but nothing has ...
-
罗马认为费拉里是不能被交易出去的,他们也不想让他走.Roma consider untransferable and they do not want to let him go.费拉里的经济人肯定费拉里将离开意大利首都球队.The agent of AS Roma defender Matteo Ferrari has confirmed he is leaving the capital club.费拉里的经纪人透露,他们将着手与罗...
-
adj.顽强的,坚韧的...
-
“大理石”的拼音为:dà lǐ shí...
-
n.超图...