-
My ex-wife deliberately sabotages my access to the children.我的前妻蓄意阻挠我见孩子。The plastic sheeting used in farmland extremely pollutes and sabotages the soil environment.农田塑料薄膜(地膜)污染对土壤环境危害很大,覆膜灌溉技术可能会增加其复杂性....
-
“使激动”的英语可以翻译为:dissolve,kindle ...
-
崩坍...
-
肝管胃吻合术...
-
[医] 无尾类(两栖动物)...
-
“和音的”的英语可以翻译为:symphonious ...
-
异形配子囊...
-
n.铁盐...
-
Objective: In this paper, antitussive , antiasthmatic and expectorant action of chenodeoxycholine acid ( CDCA ) were studied.目的: 本文研究鹅去氧胆酸 ( CDCA ) 对呼吸系统的影响.Aim To study antitussive, expectorant and antiasthmatic effects...
-
Shao - Zheng immigrated to Canada in 1996.摄影与书法属半路出家,作品偶见报章杂志.He immigrated into the Greek.他移居到希腊.Many Pakistanis have immigrated to Britain.许多巴基斯坦人移居到了英国....a Russian-born professor who had immigrated to the United Stat...
-
“螨目”的拼音为:...
-
audiofrequency的音标:audiofrequency的英式发音音标为:[ɔ:di:əʊf'ri:kwənsɪ]audiofrequency的美式发音音标为:[ɔdioʊf'rikwənsɪ]...
-
art.指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用...
-
"Not to worry, Baby," he said, and kissed her tenderly.“没关系,宝贝儿。”他说道,然后温柔地吻了她一下。She tidied her hair and looked at him tenderly.她梳了梳头发,温柔地看着他.The old lady tenderly cherished her dog.老妇人十分爱她的狗。She was holding the cat in he...