-
speedily的音标:...
-
description的复数形式为:descriptions...
-
determinants的音标:determinants的英式发音音标为:[dɪ'tɜ:mɪnənts]determinants的美式发音音标为:[dɪ'tɜmɪnənts]...
-
“木质素”的英语可以翻译为:lignin,[医] lignin,xylogen,lignose ...
-
cowpea的音标:cowpea的英式发音音标为:['kaʊpi:]cowpea的美式发音音标为:['kaʊˌpi]...
-
dizzy的现在完成时为:dizzied...
-
Inside those shells, animals like clams are very soft.在这些贝壳里, 如蛤蜊般的动物非常柔软.The restaurant’s specialities are fried clams.这个餐厅的特色菜是炸蚌。The restaurant's specialities are fried clams.这个餐厅的特色菜是炸蚌.We dug clams in the flats...
-
“毛”的英语可以翻译为:hair,down,mildew,featherrough,crude,gross,semifinisheddepreciate,[方]get angry,flare up...
-
lens的复数形式为:lenses...
-
waddle的现在进行时为:waddling...
-
杨尺蠖属鳞翅目尺蛾科,是我区农田防护林主要食叶害虫之一.Apocheima cinerarius is one of main leaf eating pests in the area....
-
We prepare the antigen and antiserum of E . C . bacilus and checked the Ethe drugs the antiserum.提要制备了大肠杆菌抗原和抗血清, 并用抗血清检测药品中污染的相应抗原....
-
The druggist suggested a preparation to relieve the ache.药剂师建议配一种止痛剂.The druggist has recommended me to try this ointment for sunburn.药房老板劝我试用这种药膏治疗晒斑.The ugly druggist gauged the huge plug in the refugee's rug.丑陋的药...
-
“阑尾的”的英语可以翻译为:[医] appendical,appendiceal,appendicular ...