-
而印第安人呢,则为那位著名作家有教养的、开化的见解而折服。The Indians, in turn, were charmed by the famous author's cultured and civilised outlook.匈奴人被中国内地的人所开化和同化了.The Huns were civilized and assimilated by the Chinese.为什么在这么不开化的地方还有这些好东西?Why ...
-
adv.以后,过后...
-
Absentmindedness的音标:...
-
“诱惑力”的英语可以翻译为:allure ...
-
shoemaker的音标:shoemaker的英式发音音标为:['ʃu:meɪkə(r)]shoemaker的美式发音音标为:['ʃuˌmekɚ]...
-
他血液中的酒精浓度是允许极限的3倍。He was found to be three times over the limit.限速每小时四十英里, 不要超过这个极限.The speed limit is 40 miles an hour. Don't exceed this maximum.她到了忍受的极限.She reached the end of endurance....
-
"I think he was a bit of a devil," Constance said.“我想他有点儿淘气,”康斯坦丝说道。Little Constance had a temperature that day.小康斯坦丝那天发烧了。Constance doesn't like white mattress.康斯坦斯不喜欢白床垫....
-
“盲肠”的英语可以翻译为:[生理] caecum,cecum,typhlon,bung,appendices ...
-
At last, assistant functions of antiskid braking system is analyzing.最后, 讨论了防滑刹车控制的辅助功能设计.An antiskid rod is arranged in parallel on the antiskid bolt.在所述的防滑螺栓上平行设置防滑杆.This utility model relates to a antiskid shoes.本实用新型...
-
蛔虫总科...
-
in kind的音标:in kind的英式发音音标为:[in kaind]in kind的美式发音音标为:[ɪn kaɪnd]...
-
“烧香”的英语可以翻译为:urn joss sticks (before an idol) ...
-
The vibration behaviour of sandwich structure with spring interlayer is studied.研究了具有弹性夹层的层板结构的振动特性.There are many interlayer sliding belts in Siding Pb - Zn mine.层间滑动带在泗顶矿区非常发育.The stiffness matrix of synthetic dual pla...
-
Psychotherapists的音标:...