-
n.朝生暮死,无常的事物,短命...
-
家庭之间不必敷衍应酬,可以直接了当,这是符合上天的意旨的.Entire freedom from the necessity of behaving agreeably was included in the Almighty's intentions about families.她仿佛到现在还在踌躇,是否应该拂逆她爸爸的意旨,去过音乐生涯.She seemed still to be trying to decide wh...
-
trussing的音标:trussing的英式发音音标为:[t'rʌsɪŋ]trussing的美式发音音标为:[t'rʌsɪŋ]...
-
magnesiopectolite的音标:magnesiopectolite的英式发音音标为:[mæɡni:saɪɒ'pektəʊlaɪt]magnesiopectolite的美式发音音标为:[mæɡnisaɪɒ'pektoʊlaɪt]...
-
他向检票员出示了车票,然后上了车。He showed his ticket to the conductor and got on.他在滑铁卢车站当上了一名检票员。He became a ticket collector at Waterloo Station.不付钱很难瞒过检票员的.It'll be difficult to get past the ticket collector without paying....
-
inextinguishable的音标:inextinguishable的英式发音音标为:[ˌɪnɪks'tɪŋgwɪʃəbl]inextinguishable的美式发音音标为:[ˌɪnɪk'stɪŋgwɪʃəbəl]...
-
adv.欣喜地,高兴地,欢欢喜喜...
-
海纶尼绸...
-
“负荷的”的英语可以翻译为:[化] loaded ...
-
Switzerland isn't all cow bells and yodelling, you know.你知道,瑞士不仅仅只有牛铃声和约德尔调歌声。Two men answer-ing the description of the suspects tried to enter Switzerland.与描述的疑犯样子相符的两名男子试图进入瑞士。From 1879 to 1888 he wandered about G...
-
I had to postpone ideas of a career and stay at home.我不得不暂缓就业打算,呆在家里。I always feel at home at Ye Olde Starre Inn.在昨日星辰客栈,我总有种宾至如归的感觉。Poland provide the opposition for the Scots' last warm-up match at home.苏格兰队在国内最后一...
-
pump的一般过去时为:pumped...
-
n.羽毛被覆状,羽毛状,轻吹...
-
“偷看”的拼音为:tōu kàn...